(3) Overwegende dat de regeling erop gericht is steun te verlenen voor en de structuur te verbeteren van de bedrijfskolom "krenten en rozijnen" en bij te dragen tot het bereiken van de daartoe nodige specialisatiegraad; dat in dit verband alleen steun wordt verleend voor percelen waarop druiven worden geproduceerd die bestemd zijn voor de productie van krenten en rozijnen en dat de steun wordt uitgekeerd wanneer de volledige productie aan druiven van de percelen waarvoor de steun wordt aangevraagd, is gedroogd en voor de productie van krenten en rozijnen bestemd;
(3) considérant que la finalité du régime est de soutenir et de structurer la filière "raisins secs" et d'assurer le degré de spécialisation nécessaire à cet effet; qu'ainsi, seules les superficies dont la production de raisins frais est destinée à la production de raisins secs peuvent bénéficier de l'aide et que l'aide est versée lorsque la totalité de la production de raisins frais obtenue sur les superficies pour lesquelles l'aide est demandée ont été séchées et destinées à la production de raisins secs;