Terzake rijzen evenwel de volgende algemene praktische vragen. 1. a) Kan op het hoofd van eenzelfde begunstigde en/of verzekerd
e tezelfdertijd een bedrijfsleiders- als een groepsverzekering worden afgesloten: - bij dezelfde vennootschap of werkgever; - bij meerdere vennootschappen of werkgevers al dan niet behorende tot eenzelfde vennootschappengroep; wanneer die ene begunstigde en/of verzekerde: - onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen (al dan niet bijdrageplichtig); - onderworpen is aan de RSZ? b) Door wie en hoe wordt zonodig in elke van die vier verschillende
mogelijke gevallen ...[+++]hierop telkens een afdoende verzekeringscontrole verricht? c) Welke maximale grenzen inzake verzekerde kapitalen en welke mogelijke «stelsels» worden er desgevallend reglementair opgelegd? d) Welke administratieve en/of andere sancties kunnen er eventueel gelijktijdig worden getroffen bij overtreding van de voorgeschreven bepalingen van de verzekeringswetgeving?En la matière, se posent les questions pratiques suivantes: 1. a) Un même bénéficiaire et/ou assuré peut-il faire en même
temps l'objet d'une assurance chef d'entreprise et d'une assurance groupe contractées: - auprès de la même entreprise ou du même employeur; - auprès de plusieurs entreprises ou employeurs, appartenant ou non à un même groupe d'assurance; lorsque le bénéficiaire et/ou l'assuré: - est soumis au statut social des indépendants (redevable de cotisations ou non); - soumis à l'ONSS? b) Par qui et, le cas échéant, comment les quatre cas évoqués ci-dessus font-ils l'objet d'un contrôle d'assurance efficace? c) Quelles limit
...[+++]es maximales en matière de capitaux assurés et quels régimes éventuels sont, le cas échéant, imposés réglementairement? d) Quelles sanctions administratives et/ou autres peuvent être imposées éventuellement simultanément en cas d'infraction des dispositions prévues par la loi sur les assurances?