Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstak
Bedrijfstak van de Gemeenschap
Bedrijfstak van de Unie
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «bedrijfstak waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie

industrie de l'Union




zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De syndicale afgevaardigden worden voorgesteld, rekening houdend met het gezag waarover zij moeten beschikken bij de uitoefening van hun mandaat en met hun bevoegdheid welke een goede kennis van de onderneming en van de bedrijfstak omvat en een geest van werkinzet en dialoog overeenkomstig de algemene principes zoals voorzien collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Les délégués syndicaux sont proposés pour l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leur mandat et pour leur compétence, qui comporte une bonne connaissance de l'entreprise et de la branche d'activité et un esprit de travail et de dialogue conformément aux principes généraux prévues dans la convention collective de travail n° 5 et de la présente convention collective de travail.


Art. 11. De syndicale afgevaardigden worden door de werknemersorganisaties aangeduid, rekening houdend met het gezag waarover zij moeten beschikken bij de uitoefening van hun delicate functies en met hun bevoegdheid die een goede kennis van de onderneming en van de bedrijfstak omvat.

Art. 11. Les délégués syndicaux sont désignés par les organisations de travailleurs, compte tenu de l'autorité dont ils doivent disposer lors de l'exercice de leurs fonctions délicates et de leur compétence comprenant une bonne connaissance de l'entreprise et de la branche d'activités.


De syndicale afgevaardigden worden voorgesteld, rekening houdend met het gezag waarover zij moeten beschikken bij de uitoefening van hun mandaat en met hun bevoegdheid welke een goede kennis van de onderneming en van de bedrijfstak omvat.

Les délégués syndicaux sont proposés pour l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leur mandat et pour leur compétence, qui comporte une bonne connaissance de l'entreprise et de la branche d'activité.


22. ziet in dat gemeenschappelijke doelstellingen duidelijk moeten worden gedefinieerd en dat het potentieel en de meerwaarde van dit merkconcept "Bestemming Europa" nog nadere uitwerking behoeven, aan de hand van door de lidstaten kenbaar te maken behoeften en specifieke vereisten; stelt dat hiertoe nadere afstemming nodig is met de bedrijfstak, de toerisme-organisaties en regionale en lokale autoriteiten; raadt tot samenstelling van een marketinggids met daarin de promotieaspecten waarover overeenstemming bestaat;

22. reconnaît que des objectifs communs doivent être clairement définis et que le potentiel ainsi que la valeur ajoutée d'un label "Destination(s) Europe" doivent être analysés en fonction des besoins et des particularités exprimés par les États membres; estime que, pour atteindre ces résultats, il faut approfondir les consultations auprès du secteur, des organisations de tourisme et des autorités régionales et locales; préconise la mise en place d'un cahier des charges, qui devrait préciser les modalités de promotion acceptables par le label;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klacht wordt geacht door of namens de bedrijfstak van de Unie te zijn ingediend wanneer zij wordt gesteund door de producenten in de Unie wier gezamenlijke productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig meer dan 50 % bedraagt van de totale productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig waarover dat deel van de bedrijfstak van de Unie dat zich voor of tegen de klacht heeft uitgesproken, beschikt.

La plainte est réputée avoir été déposée par l'industrie de l’Union ou en son nom si elle est soutenue par des constructeurs de l’Union dont les capacités cumulées de construction du navire similaire constitue plus de 50 % de la capacité totale de construction de la partie de l'industrie de l’Union exprimant son soutien ou son opposition à la plainte.


De klacht wordt geacht door of namens de bedrijfstak van de Unie te zijn ingediend wanneer zij wordt gesteund door de producenten in de Unie wier gezamenlijke productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig meer dan 50 % bedraagt van de totale productiecapaciteit voor de bouw van het soortgelijke vaartuig waarover dat deel van de bedrijfstak van de Unie dat zich voor of tegen de klacht heeft uitgesproken, beschikt.

La plainte est réputée avoir été déposée par l'industrie de l’Union ou en son nom si elle est soutenue par des constructeurs de l’Union dont les capacités cumulées de construction du navire similaire constitue plus de 50 % de la capacité totale de construction de la partie de l'industrie de l’Union exprimant son soutien ou son opposition à la plainte.


Art. 12. De syndicale afgevaardigden worden door de werknemersorganisaties aangeduid, rekening houdend met het gezag waarover zij moeten beschikken bij de uitoefening van hun delicate functies, en met hun bevoegdheid die een goede kennis van de onderneming en van de bedrijfstak omvat.

Art. 12. Les délégués syndicaux sont désignés par les organisations de travailleurs, compte tenu de l'autorité dont ils doivent disposer dans l'exercice de leurs délicates fonctions et pour leur compétence qui comporte une bonne connaissance de l'entreprise et de la branche d'activité.


Mevrouw de commissaris, een bijzonder hoog percentage van de totale hoeveelheid aan de grenzen van de Unie in beslag genomen namaakproducten betreft de bedrijfstak waarover wij vandaag spreken.

Madame la Commissaire, nous parlons d’un secteur qui représente un pourcentage extrêmement élevé des saisies mondiales de produits piratés aux frontières de l’Union européenne, un pourcentage en constante augmentation.


33. wijst op het feit dat ontkoppeling van de steun, waarover momenteel wordt gesproken als zijnde een andere optie voor deze sector, van de tomatenverwerkingsindustrie een vluchtsector zou kunnen maken voor landbouwers die stoppen met de teelt van andere producten die zijn getroffen door de GLB-hervorming van september 2003, en dat dit de betrekkingen tussen de producentenorganisaties en de bedrijfstak zou compliceren;

33. signale le fait que le découplage des aides, autre option à l'examen pour ce secteur, légitimerait l'utilisation du secteur de la tomate transformée comme "secteur refuge" par les agriculteurs qui abandonnent d'autres cultures touchées par la réforme de la PAC de septembre 2003 et que cela compliquerait les relations entre les organisations de producteurs et l'industrie;


Bij gebrek aan een ander waardevol criterium voor de vaststelling van een redelijk winstniveau werd 5 % in aanmerking genomen; volgens de informatie waarover de Commissie met betrekking tot de bedrijfstak beschikt, stemt dit percentage overeen met het minimumpercentage dat noodzakelijk wordt geacht om essentiële investeringen mogelijk te maken en deze bedrijfstak in stand te kunnen houden.

En l'absence d'autres critères valables pour déterminer un niveau de bénéfice raisonnable, un pourcentage de 5 % a été retenu ce qui, selon les informations dont disposait la Commission concernant cette industrie, correspond au pourcentage minimal jugé nécessaire pour réaliser les investissements essentiels et rester en activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstak waarover' ->

Date index: 2024-02-20
w