Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvoering
Bedrijfsvoering door de eigenaar
Bedrijfsvoering door eigenaar
Bedrijfsvoering door eigenerfde
Bedrijfsvoering door eigengeërfde
Bodemstelsel
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Gemengde bedrijfsvoering
ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken
Impact van ICT-processen onderzoeken
Legale bedrijfsactiviteiten garanderen
Legale bedrijfsactiviteiten verzekeren
Legale bedrijfsvoering garanderen
Legale bedrijfsvoering verzekeren
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager
Soort bedrijfsvoering
Wijze van exploitatie

Traduction de «bedrijfsvoering dit betekent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]

faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]


bedrijfsvoering door eigenaar | bedrijfsvoering door eigenerfde | bedrijfsvoering door eigengeërfde

exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct


legale bedrijfsactiviteiten verzekeren | legale bedrijfsvoering garanderen | legale bedrijfsactiviteiten garanderen | legale bedrijfsvoering verzekeren

assurer la légalité des activités commerciales


impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren

effectuer une évaluation de l’impact des processus de TIC sur l’entreprise


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction




onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Maatschappij betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (2).

3. Compagnie désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des tâches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1).


3. « Maatschappij » betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (1) .

3. « Compagnie » désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des táches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1) .


3. « Maatschappij » betekent de eigenaar van het schip of enige andere organisatie of persoon, bijvoorbeeld de manager of de rompbevrachter, die de verantwoordelijkheid betreffende de bedrijfsvoering aan boord van het schip heeft overgenomen van de eigenaar van het schip en die door de aanvaarding van die verantwoordelijkheid ermee heeft ingestemd alle plichten en verantwoordelijkheden die door de International Safety Management (ISM) Code worden opgelegd, over te nemen (1) .

3. « Compagnie » désigne le propriétaire du navire ou tout autre organisme ou personne, telle que l'armateur gérant ou l'affréteur coque nue, auquel le propriétaire du navire a confié la responsabilité de l'exploitation du navire et qui, en assumant cette responsabilité, s'acquitte des táches et des obligations imposées par le Code international de gestion de la sécurité (1) .


13° complementair afvalwater : afvalwater met een zodanig gunstige samenstelling dat het een positief effect heeft op de RWZI bedrijfsvoering. Dit betekent het saneerbaar is zonder dat er extra capaciteit ingenomen wordt op RWZI.

13° eaux usées complémentaires : eaux usées ayant une composition tellement favorable qu'elles ont un effet positif sur la gestion d'entreprise de la RWZI. Cela signifie qu'elles peuvent être assainies sans emprise de capacité supplémentaire sur la RWZI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat het om bedrijfssteun gaat, d.w.z. steun die verleend is om de bedrijfsvoering van de werf in het algemeen te financieren en dus niet een bepaald project.

Dès lors, ils constituent une aide au fonctionnement, c’est-à-dire, une aide octroyée dans le but de financer le fonctionnement du chantier naval en général et non pour financer un projet spécifique.


Het betekent echter wel wetgeving om grensoverschrijdende bedrijfsvoering te faciliteren en een gelijk speelveld te creëren waar investeringen gebaseerd zijn op onvervalste economische voordelen.

Cela signifie cependant légiférer afin de faciliter les opérations transfrontalières, de faire en sorte que tout le monde soit sur un pied d’égalité et que les investissements soient basés sur des avantages économiques non faussés.


Maatschappelijk verantwoord ondernemen betekent dat het bedrijfsleven meer directe verantwoordelijkheid aanvaardt voor de maatschappelijke en ecologische gevolgen van de bedrijfsvoering, meer openlijk verantwoordelijk wordt niet alleen jegens werknemers en hun vakbonden, maar ook jegens "betrokken partijen" waaronder investeerders, consumenten, plaatselijke gemeenschappen, milieu- en andere belangengroepen.

La notion de responsabilité sociale des entreprises signifie que les entreprises prennent davantage de responsabilités directes dans la gestion de leur impact social et environnemental, en devenant plus ouvertement responsables, non seulement envers leurs travailleurs et leurs syndicats, mais également envers les "acteurs" au sens large, notamment les investisseurs, les consommateurs, les communautés locales et divers groupes d'intérêt, notamment ceux qui œuvrent dans le domaine de l'environnement.


Bepaalde bedrijfsafvalwaters hebben een zodanig gunstige samenstelling dat ze een positief effect hebben op de RWZI-bedrijfsvoering. Bv door een gunstige impact op de verhoudingen CZV/BZV, BZV/N of BZV/P Dit betekent dat ze saneerbaar zijn binnen de RWZI basiszuiveringscapaciteit en ze dus met andere woorden geen extra capaciteit innemen op de RWZI. Dergelijke bedrijven kunnen verder aangesloten blijven op RWZI.

Certaines eaux usées ont une composition tellement favorable qu'elles ont un effet positif sur la gestion d'entreprise de la RWZI. Par exemple par l'impact favorable sur les proportions CZV/DCO, BZV/N ou BZV/P. De telles entreprises restent raccordées aux RWZI.


40. herinnert eraan dat de prangende vraag in elke discussie over de meest adequate structuur voor en vorm van financiële controle zal zijn hoe er een passend evenwicht kan worden gevonden tussen de eisen van bedrijfsvoering en die van controle; meent dat een zorgvuldige inachtneming van de voorschriften en richtsnoeren niet altijd betekent dat er sprake is van een doeltreffende taakuitvoering;

40. rappelle qu'un élément essentiel de tout débat sur la structure ou le type de contrôle financier le plus approprié consistera à trouver l'équilibre adéquat entre les exigences de fonctionnement et les exigences de contrôle; estime que le respect exclusivement formel des règles et directives n'est pas toujours synonyme d'efficacité dans l'accomplissement des missions;


[2] Voor de toepassing van dit Verdrag betekent "kerninstallatie", voor elke verdragsluitende partij: een onder haar rechtsmacht vallende op land gevestigde civiele kerncentrale, met inbegrip van de voorzieningen voor opslag, handling en bewerking van radioactieve stoffen die zich op hetzelfde terrein bevinden en rechtstreeks verband houden met de bedrijfsvoering van de kerncentrale.

[2] Aux fins de la convention, "installation nucléaire" signifie pour chaque partie contractante toute centrale électronucléaire civile fixe relevant de sa juridiction, y compris les installations de stockage, de manutention et de traitement des matières radioactives qui se trouvent sur le même site et qui sont directement liés à l'exploitation de la centrale électronucléaire.


w