Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsvoorheffing altijd ten kohiere » (Néerlandais → Français) :

« Bij ontstentenis van betaling binnen de in artikel 412 gestelde termijn worden de aanslagen in de roerende voorheffing en in de bedrijfsvoorheffing altijd ten kohiere gebracht, ongeacht het bedrag ervan».

« À défaut de paiement dans le délai prévu à l'article 412, les impositions au précompte mobilier et au précompte professionnel sont toujours portées au rôle, quel qu'en soit le montant».


« Behoudens in de gevallen bepaald bij de artikelen 225, eerste lid, en 248, eerste lid, worden de aanslagen in de personenbelasting, in de vennootschapsbelasting, in de rechtspersonenbelasting en in de belasting van niet-inwoners altijd ten kohiere gebracht, onafgezien het bedrag ervan, maar dit bedrag wordt niet gevorderd of teruggegeven wanneer het na verrekening van de voorheffingen, voorafbetalingen en andere bestanddelen kleiner is dan 100 frank».

« Sauf dans les cas prévus aux articles 225, alinéa 1 , et 248, alinéa 1 , les impositions à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des sociétés, à l'impôt des personnes morales et à l'impôt des non-résidents, sont toujours portées au rôle, quel qu'en soit le montant, mais ce montant n'est pas recouvré ou remboursé lorsqu'il n'atteint pas 100 francs, après imputation des précomptes, versements anticipés et autres éléments».


« Art. 368. Bij gebrek aan een kennisgeving van de inning van de bedrijfsvoorheffing en de roerende voorheffing op een andere wijze dan per kohier, verjaart de aanvraag tot terugbetaling van deze voorheffingen die ten onrechte in de Schatkist werden gestort, na vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar waarin deze voorheffingen gestort zijn geweest».

« Art. 368. À défaut d'avis de perception des précomptes professionnel et mobilier perçus autrement que par rôle, l'action en restitution de ces précomptes indûment versés au Trésor se prescrit par cinq ans à compter du premier janvier de l'année pendant laquelle ces précomptes ont été versés».


« Bij ontstentenis van betaling binnen de in artikel 412 gestelde termijn worden de aanslagen in de roerende voorheffing en in de bedrijfsvoorheffing altijd ten kohiere gebracht, ongeacht het bedrag ervan».

« A défaut de paiement dans le délai prévu à l'article 412, les impositions au précompte mobilier et au précompte professionnel sont toujours portées au rôle, quel qu'en soit le montant». ;


« Behoudens in de gevallen bepaald bij de artikelen 225, eerste lid, en 248, eerste lid, worden de aanslagen in de personenbelasting, in de vennootschapsbelasting, in de rechtspersonenbelasting en in de belasting van niet-inwoners altijd ten kohiere gebracht, onafgezien het bedrag ervan, maar dit bedrag wordt niet gevorderd of teruggegeven wanneer het na verrekening van de voorheffingen, voorafbetalingen en andere bestanddelen kleiner is dan 100 frank».

« Sauf dans les cas prévus aux articles 225, alinéa 1, et 248, alinéa 1, les impositions à l'impôt des personnes physiques, à l'impôt des sociétés, à l'impôt des personnes morales et à l'impôt des non-résidents, sont toujours portées au rôle, quel qu'en soit le montant, mais ce montant n'est pas recouvré ou remboursé lorsqu'il n'atteint pas 100 francs, après imputation des précomptes, versements anticipés et autres éléments». .


Indien het begrijpelijk is dat het niet altijd gemakkelijk is voor de notaris om te weten of, enerzijds, het overgedragen onroerend goed « beroepsmatig » gebruikt wordt of niet en, anderzijds, of er een belastbare meerwaarde is of niet, dan wordt hem ten zeerste aangeraden om, in geval van twijfel, aan de bevoegde ontvanger « buitenland » de verklaring bedoeld in artikel 210bis, § 2, eerste lid, KB/WIB 1992, te sturen, waarbij kennis wordt gegeven van alle gegevens die nodig zijn voor de berekening van de eventueel verschuldigde bedrijfsvoorheffing ...[+++]

S'il est compréhensible qu'il n'est pas toujours facile pour le notaire de savoir, d'une part, si l'immeuble cédé est « professionnel » ou non et, d'autre part, s'il y a plus-value taxable ou non, il lui est vivement conseillé, en cas de doute, d'envoyer au receveur « étranger » compétent la déclaration visée par l'article 210bis, § 2, alinéa 1 , AR/CIR 1992 faisant connaître tous les éléments nécessaires pour le calcul du précompte professionnel éventuellement dû et à laisser à ce contrôleur le soin de déterminer si le précompte professionnel est dû.


Ik verneem dat er een aantal gevallen zijn waarbij artikel 304 WIB 1992 problemen stellen voor de rechtzoekende burger, temeer, artikel 304, § 1 welk laatst bij wet van 15 maart 1999 nog werd aangevuld met een derde lid, luidende: " [.] worden de aanslagen in de personenbelasting, [.] altijd ten kohiere gebracht, onafgezien van het bedrag ervan, maar dit bedrag wordt niet gevorderd of teruggegeven wanneer het na verrekening van de voorheffingen, voorafbetalingen en andere bestanddelen kleiner is dan 2,50 euro" .

Il me revient qu'il existe des cas dans lesquels l'article 304 du CIR 1992 pose certains problèmes au citoyen justiciable, plus précisément l'article 304, § 1er dudit article, que la loi du 15 mars 1999 est venue compléter en y ajoutant un 3e alinéa, lequel stipule notamment ce qui suit: " [.] les impositions à l'impôt des personnes physiques [.] sont toujours portées au rôle, quel qu'en soit le montant, mais ce montant n'est pas recouvré ou remboursé lorsqu'il n'atteint pas 2,50 euros après imputation des précomptes, versements anticipés et autres éléments" .


Ten slotte moet de voorheffing, krachtens de wet van 22 juli 1992, met 3% worden vermeerderd én - ja hoor, alles werd uiterst nauwkeurig geregeld - het resultaat op een hele frank naar beneden worden afgerond. De bedrijfsvoorheffing is een voorschot op de totale som van de belasting, die altijd positief, of negatief wordt geregulariseerd.

Il ne reste plus alors qu'à majorer le précompte ainsi obtenu de 3%, conformément à la loi du 22 juillet 1992 et, précision suprême, à arrondir le résultat au franc inférieur| Le précompte professionnel est une avance sur l'impôt global qui fait toujours l'objet d'une régularisation, positive ou négative selon les cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsvoorheffing altijd ten kohiere' ->

Date index: 2022-01-31
w