Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Belangrijkst stuk
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Somatoforme pijnstoornis
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven

Vertaling van "bedrijven de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. beschouwt het kader voor economische governance als een essentieel politiek initiatief ter onderbouwing van de fundamenten van de Europa 2020-doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven die erop gericht zijn het onbenutte groeipotentieel van de interne markt volledig te benutten; is van mening dat de lidstaten door het groeipotentieel van de interne markt aan te boren gemakkelijker de doelstellingen van het kader voor economische governance zullen kunnen verwezenlijken; is voorts van mening dat consumenten en bedrijven de belangrijkste actoren op de interne markt zijn;

15. estime que le cadre de gouvernance économique est une initiative politique clé sous-tendant les objectifs et les initiatives phares de la stratégie Europe 2020 qui visent à tirer pleinement parti du potentiel de croissance inexploité du marché unique; estime qu'en libérant le potentiel de croissance du marché unique, les États membres rempliront plus facilement les objectifs prévus dans le cadre de gouvernance économique; estime, par ailleurs, que les principaux acteurs du marché unique sont les consommateurs et les entreprises;


2. beschouwt het economische bestuurskader als een essentieel politiek initiatief ter onderbouwing van de fundamenten van de Europa 2020-doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven die erop gericht zijn het onbenutte groeipotentieel van de interne markt volledig te benutten; is van mening dat de lidstaten door het groeipotentieel van de interne markt aan te boren gemakkelijker de doelstellingen van het economische bestuurskader zullen kunnen verwezenlijken; is voorts van mening dat consumenten en bedrijven de belangrijkste actoren op de interne markt zijn;

2. estime que le cadre de gouvernance économique est une initiative politique clé sous-tendant les objectifs et les initiatives phares de la stratégie Europe 2020 qui visent à tirer pleinement parti du potentiel de croissance inexploité du marché unique; estime qu'en libérant le potentiel de croissance du marché unique, les États membres rempliront plus facilement les objectifs prévus dans le cadre de gouvernance économique; estime, par ailleurs, que les principaux acteurs du marché unique sont les consommateurs et les entreprises;


Bedrijven informeren en sensibiliseren blijft het belangrijkste doel van deze flitscontroles.

L'information et la sensibilisation des entreprises restent le but principal de ces contrôles éclair.


De vakbonden vormen het hart van de democratie en de sociale verkiezingen zijn een van de belangrijkste gebeurtenissen in de bedrijven.

Les syndicats sont au coeur de la démocratie et les élections sociales sont un des moments les plus importants dans les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige stand van de wetgeving worden dergelijke bedrijven helaas duidelijk uitgesloten omdat hun belangrijkste maatschappelijk doel of belangrijkste activiteit in het bijzonder bestaat uit de bouw, de verwerving, het beheer, de ontwikkeling, de verkoop of verhuur van onroerende goederen voor eigen rekening.

Dans l'état actuel de la législation, de telles sociétés, dès lors que leur objet social principal ou l'activité principale consiste notamment en la construction, l'acquisition, la gestion, le développement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, sont malheureusement clairement exclues.


Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten is een belangrijk, zoniet het belangrijkste deel van de activiteit van BMI het opvolgen en ondersteunen ...[+++]

Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne pas dire essentielle, des activités de la SBI réside dans le suivi et le soutien des projets existants.


Vraag nr. 6-422 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het federale regeerakkoord van 9 oktober 2014 gaat de regering het engagement aan om samen met de sociale partners een banenplan uit te werken". De belangrijkste doelstelling ervan is het op gang brengen van de economie door het concurrentievermogen van de bedrijven te versterken en de binnenlandse vraag en de koopkracht te ondersteunen", zo stelt het regeerakkoord.

Question n° 6-422 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans l'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014, le gouvernement s'engage à définir, « en concertation avec les partenaires sociaux, une stratégie commune pour l’emploi dont l’objectif premier sera de relancer l’économie en renforçant la compétitivité des entreprises et en soutenant la demande intérieure et le pouvoir d’achat ».


13. dringt er bij de VV/HV op aan tussen de lidstaten van de EU zo snel mogelijk een akkoord te bewerkstelligen tot instelling van bijkomende sancties tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Syrië, met inbegrip van regeringsfunctionarissen en staatsbedrijven; dringt er bij VV/HV op aan een rechtstreekse dialoog aan te gaan en te faciliteren met de Syrische zakelijke elite die momenteel het regime van Bashar al-Assad financiert en daarbij aan te sturen op intrekking van al haar steun aan de Syrische regering, vanuit de gegevenheid dat de EU voor Syrische bedrijven de belangrijkste markt is; benadruk ...[+++]

13. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faciliter, dans les meilleurs délais, un accord entre les États membres de l'UE concernant des sanctions supplémentaires visant les personnes responsables des incessantes violations des droits de l'homme en Syrie, y compris les fonctionnaires du gouvernement et les entreprises publiques; demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de nouer ou de faciliter un dialogue direct avec les dirigeants des entreprises syriennes qui financent actuellement le régime de Bashar al-Assad pour les presser de cesser de soutenir le g ...[+++]


31. benadrukt dat de verlangens van de burgers en de actieve betrokkenheid van bedrijven de belangrijkste drijvende krachten achter innovatie zijn; wijst erop dat de totstandbrenging van een innoverende samenleving bijgevolg gebaseerd moet zijn op de deelname van haar burgers, door hen in staat te stellen hun verlangens kenbaar te maken en hun creatieve potentieel te ontplooien door middel van een bottom-upbenadering en door innovatieve oplossingen aan te bieden die individuele burgers in staat stellen bij te dragen aan een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;

31. souligne que les exigences des citoyens et l'engagement actif des entreprises sont les principaux moteurs de l'innovation; fait par conséquent observer qu'une société de l'innovation doit se fonder sur la participation citoyenne, afin de donner corps aux besoins des citoyens et à leur potentiel créatif par le biais d'une démarche ascendante proposant des solutions innovatrices permettant à chaque citoyen de contribuer à l'efficacité des ressources;


31. benadrukt dat de verlangens van de burgers en de actieve betrokkenheid van bedrijven de belangrijkste drijvende krachten achter innovatie zijn; wijst erop dat de totstandbrenging van een innoverende samenleving bijgevolg gebaseerd moet zijn op de deelname van haar burgers, door hen in staat te stellen hun verlangens kenbaar te maken en hun creatieve potentieel te ontplooien door middel van een bottom-upbenadering en door innovatieve oplossingen aan te bieden die individuele burgers in staat stellen bij te dragen aan een efficiënt gebruik van de hulpbronnen;

31. souligne que les exigences des citoyens et l'engagement actif des entreprises sont les principaux moteurs de l’innovation; fait par conséquent observer qu’une société de l’innovation doit se fonder sur la participation citoyenne, afin de donner corps aux besoins des citoyens et à leur potentiel créatif par le biais d’une démarche ascendante proposant des solutions innovatrices permettant à chaque citoyen de contribuer à l’efficacité des ressources;


w