Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven die onder meer anti-persoonsmijnen » (Néerlandais → Français) :

Niet enkel heeft de minister van Financiën tijdens de bespreking over het verbod voor ICB's laten weten dat het « op zijn minst abnormaal is dat financiële instellingen, zelfs op andere manieren dan via Beveks, steun verlenen aan bedrijven die onder meer anti-persoonsmijnen fabriceren », België heeft ook bij monde van de staatssecretaris voor Europese zaken op de conferentie van Nairobi inzake het verbod op anti-persoonsmijnen van november en december jongstleden een niet mis te verstane positie ingenomen.

Il y a, d'une part, le fait que le ministre des Finances a déclaré, au cours de la discussion sur l'interdiction frappant les OPC, qu'il est pour le moins anormal que des organismes financiers soutiennent, même autrement qu'au moyen de Sicav, des entreprises qui produisent entre autres des mines antipersonnel, et, d'autre part, le fait que la Belgique a adopté, par la voix de son secrétaire d'État aux Affaires européennes, à la conférence de Nairobi sur l'interdiction des mines antipersonnel, qui s'est tenue aux mois de novembre et décembre derniers, une position qui ne laisse aucune place à l'équivoque.


Niet enkel heeft de minister van Financiën tijdens de bespreking over het verbod voor ICB's laten weten dat het « op zijn minst abnormaal is dat financiële instellingen, zelfs op andere manieren dan via Beveks, steun verlenen aan bedrijven die onder meer anti-persoonsmijnen fabriceren », België heeft ook bij monde van de staatssecretaris voor Europese zaken op de conferentie van Nairobi inzake het verbod op anti-persoonsmijnen van november en december jongstleden een niet mis te verstane positie ingenomen.

Il y a, d'une part, le fait que le ministre des Finances a déclaré, au cours de la discussion sur l'interdiction frappant les OPC, qu'il est pour le moins anormal que des organismes financiers soutiennent, même autrement qu'au moyen de Sicav, des entreprises qui produisent entre autres des mines antipersonnel, et, d'autre part, le fait que la Belgique a adopté, par la voix de son secrétaire d'État aux Affaires européennes, à la conférence de Nairobi sur l'interdiction des mines antipersonnel, qui s'est tenue aux mois de novembre et décembre derniers, une position qui ne laisse aucune place à l'équivoque.


Er werd onder meer aandacht besteed aan de omschrijving van de behoeften aan basisvaardigheden met betrekking tot ICT; de ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven bij de bepaling van hun behoeften inzake kwalificaties en bekwaamheden; de ontwikkeling van de bekwaamheden van bepaalde categorieën van werknemers om hun inzetbaarheid te handhaven en te vergroten; het geven van bijstand aan bedrijven en organisaties bij de invoering van een beleid voor competentiemanagement en de beoordeling van het effect daarvan; en de afste ...[+++]

Parmi les domaines d'intérêt, on citera l'identification des besoins en compétences de base ou de compétences liées aux TIC, le soutien apporté aux petites et moyennes entreprises en vue d'identifier les besoins en compétences et qualifications, le développement des compétences de certaines catégories de travailleurs en vue de maintenir et de développer leur employabilité, l'aide consentie aux sociétés et aux organisations pour qu'elles mettent en place des politiques de gestion des compétences et évaluent leurs répercussions et enfin ...[+++]


Andere essentiële diensten die kunnen worden overwogen zijn onder meer de inschrijving van bedrijven in het handelsregister en de terugbetaling van BTW voor bedrijven.

Parmi les autres services clés envisageables, on peut citer l’enregistrement des sociétés et le remboursement de la TVA aux entreprises.


De lidstaten hebben het ondernemingsklimaat voor het mkb sterk verbeterd door optimale praktijken uit te wisselen in het kader van het Europees Handvest voor kleine bedrijven dat in 2000 in Feira werd goedgekeurd, en door de conclusies van de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in 2006 ten uitvoer te leggen, onder meer door het invoeren van een éénloketsysteem voor de registratie van bedrijven en door de tijd en de kosten voo ...[+++]

Les États membres ont sensiblement amélioré l’environnement commercial des PME, en s’inspirant des meilleures pratiques échangées dans le contexte de la Charte européenne des petites et moyennes entreprises, approuvée à Feira en 2000, et en mettant en œuvre les conclusions du Conseil européen du printemps 2006, par exemple en créant des guichets uniques pour l’enregistrement des entreprises et en réduisant les délais et le coût de la constitution d’une société.


Een dynamisch sociaal beleid moet gericht zijn op het aanmoedigen van de creativiteit en moet jobs creëren via de totstandkoming van nieuwe bedrijven in onder meer de informatiesector.

Une politique sociale dynamique doit viser à encourager la créativité et créer des emplois par le biais de la constitution de nouvelles entreprises, notamment dans le secteur de l'information.


1. De exploitanten zorgen ervoor dat de inrichtingen of bedrijven onder hun controle door de bevoegde autoriteit worden erkend, als deze inrichtingen of bedrijven een of meer van de volgende activiteiten uitvoeren:

1. Les exploitants veillent à ce que les établissements ou usines sous leur contrôle soient agréés par l’autorité compétente lorsque ces établissements et usines effectuent une ou plusieurs des activités suivantes:


Voor de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor bedrijven die onder meer minimum 15 % van de totale kosten van het voorgaande belastbaar tijdperk investeren in ontwikkeling en onderzoek, de Young Innovative Companies, wordt ten slotte voor het eerste jaar een budgettaire kost vooropgesteld van 10 miljoen euro.

Enfin, pour la dispense de versement du précompte professionnel aux entreprises qui ont effectué des dépenses de recherche et de développement représentant au moins 15 % de la totalité des frais de la période imposable précédente, les Young Innovative Companies, un coût budgétaire a été estimé, pour la première année, à 10 millions d'euros.


Gestreefd wordt naar een actief beleid dat industriële bedrijven en het MKB, waaronder startende bedrijven, moet stimuleren, onder meer door het bevorderen van een krachtige wisselwerking tussen industrie en onderzoekinstellingen in het kader van consortia die projecten met een aanzienlijke kritische massa uitvoeren.

On poursuivra une politique active d'encouragement des entreprises industrielles et des PME, y compris les "start-up", notamment par la promotion d'interactions durables entre l'industrie et le milieu de la recherche sous la forme de consortiums menant des projets de masse critique importante.


Ik vind het op zijn minst abnormaal dat financiële instellingen, zelfs op andere manieren zoals het verlenen van een bankwaarborg, steun verlenen aan bedrijven die onder meer antipersoonsmijnen fabriceren.

Je tiens à vous dire qu'il me paraît à tout le moins anormal que des institutions financières interviennent même par d'autres voies, en octroyant des garanties bancaires par exemple, dans des entreprises qui pourraient fabriquer, entre autres, des mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die onder meer anti-persoonsmijnen' ->

Date index: 2022-03-14
w