Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
B2B
Bedrijven
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "bedrijven – alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement




elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het rapport over de interne markt en het sectorale onderzoek komt naar voren dat het gevaar van discriminatie en misbruiken om de hoek komt kijken wanneer bedrijven niet alleen de energienetwerken maar ook de productie of verkoop controleren, nationale markten afschermen en concurrentie onmogelijk maken.

Le rapport sur le marché intérieur et l’enquête sectorielle montrent qu’il y a danger de discrimination et d’abus quand les compagnies contrôlent à la fois les réseaux d’énergie et la production ou la vente, protégeant les marchés nationaux et empêchant la concurrence.


Vanzelfsprekend kunnen deze bedrijven niet alleen op hun beperkte thuismarkt bestaan en daarom hebben ze in toenemende mate langetermijnstrategieën ontwikkeld, die het beste gebruik van hun middelen waarborgen en de toegang tot de wereldmarkt moeten garanderen.

Comme ces entreprises ne peuvent vivre du seul marché national, elles développent des stratégies à long terme faisant un usage optimum de leurs ressources et leur procurant un accès au marché mondial.


Om ervoor te zorgen dat de aanpassing bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven, mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan 2 000 EUR die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l'ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


Burgers en bedrijven kunnen alleen de voordelen van de EU-wetgeving genieten, als de lidstaten de Europese richtlijnen binnen de afgesproken termijnen in nationaal recht omzetten.

Pour que les citoyens et les entreprises profitent des avantages du droit de l'UE, il est essentiel que les États membres transposent les directives en droit national dans les délais qui leur sont impartis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de EU nemen de 10 % best presterende exporterende bedrijven doorgaans 70-80 % van de exportvolumes voor hun rekening. De Commissie streeft niet alleen naar verhoging van de exportvolumes, maar ook van het aantal exporterende bedrijven om de integratie van Europese bedrijven in internationale waardeketens vooruit te helpen.

Dans l’Union, 10 % des entreprises exportatrices représentent en général de 70 à 80 % du volume des exportations; la Commission tentera d’améliorer non seulement ce volume d’exportation, mais le nombre d’entreprises exportatrices, afin de faciliter l’intégration des entreprises de l’UE dans les chaînes de valorisation mondiales.


Dit is een enorm probleem voor deze bedrijven, niet alleen voor hun bevoorrading in basismateriaal, maar ook voor de in- en uitvoer van hun producten.

Ceci constitue un énorme problème pour les sociétés, non seulement pour leur approvisionnement en matières premières mais aussi pour l'importation et l'exportation de leurs produits.


Mevrouw A. Hubert (64) wijst erop dat die toestand een enorm probleem is voor de bedrijven, niet alleen voor hun bevoorrading in basismateriaal, maar ook voor de in- en uitvoer van hun producten.

Mme A. Hubert (64) rappelle que cette situation pose un énorme problème pour les sociétés, en termes d'approvisionnement en matières premières mais aussi pour l'importation et l'exportation de leurs produits.


Bovendien wijst mevrouw Thijs erop dat de competitiviteit van de bedrijven niet alleen gehinderd wordt door de ontwikkeling van de arbeidskosten de jongste twee jaar maar evenzeer door het uitblijven van een tweede ronde van vermindering van sociale lasten en door een verhoging (volgens 53 % van de KMO'ers) in plaats van de beloofde verlaging (met 25 %) van de administratieve lasten.

Mme Thijs souligne en outre que la compétitivité des entreprises est mise sous pression non seulement par la hausse du coût du travail au cours des deux dernières années, mais aussi par le fait qu'il n'y a pas eu de deuxième tour pour ce qui est de la réduction des charges sociales et par l'augmentation des charges administratives (selon 53 % des chefs des PME), alors qu'on avait promis une réduction de celles-ci (de 25 %).


Bepaalde frauderende bedrijven handelen alleen, zonder medeplichtigheid van de gebruikers en de werknemers, wier identiteit bij de creatie van de Sodexo-account wordt misbruikt.

Certaines sociétés fraudeuses agiraient seules sans la complicité des utilisateurs et des travailleurs dont l'identité aurait été usurpée lors de la création du compte Sodexo.


Volgens deze filosofie, die is ontstaan uit de NGO's, moeten bedrijven niet alleen oog hebben voor hun economische doelstellingen, maar ook voor hun ecologische en sociale plichten.

Selon cette philosophie, qui émane des ONG, les entreprises ne doivent avoir à l'esprit non seulement leurs objectifs économiques, mais aussi leurs obligations écologiques et sociales.


w