Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan-en afvoertransport
Begin van brand
Begin-en eindtraject
Begin-en eindtransport
Beginning of tape marker
Chronische juveniele artritis met systemisch begin
Conversiehysterie
Conversiereactie
Eindpuntbehandeling van goederen
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Voor-en natransportafstanden

Vertaling van "begin enigszins " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

alignement sur le début


Aan-en afvoertransport | begin-en eindtraject | begin-en eindtransport | eindpuntbehandeling van goederen | voor-en natransportafstanden

opérations terminales | Services terminaux


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren

vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance


chronische juveniele artritis met systemisch begin

arthrite juvénile idiopathique de forme systémique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Collignon herhaalt dat hij in het begin enigszins terughoudend was tegenover de inhoud van het wetsvoorstel.

M. Collignon rappelle qu'à l'origine, il avait exprimé certaines réticences par rapport au contenu de la proposition de loi.


In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgesteld werd in het ...[+++]

En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel il conviendrait de procéder à une répartition par catégorie de revenus? b) N'estimez-vous pas que ce principe rend la situation be ...[+++]


Sinds begin 1998 werden de investeerders wel enigszins afgeschrikt door de economische crisis die het land trof, alsook de beslissing die werd getroffen op 29 mei 1998 om tijdelijk al de deviezentegoeden te bevriezen.

Depuis le début 1998, les investisseurs hésitent toutefois à investir, eu égard à la crise économique qui frappait le pays, ainsi qu'à la décision prise le 29 mai 1998 de geler temporairement tous les avoirs en devises.


Sinds begin 1998 werden de investeerders wel enigszins afgeschrikt door de economische crisis die het land trof, alsook de beslissing die werd getroffen op 29 mei 1998 om tijdelijk al de deviezentegoeden te bevriezen.

Depuis le début 1998, les investisseurs hésitent toutefois à investir, eu égard à la crise économique qui frappait le pays, ainsi qu'à la décision prise le 29 mai 1998 de geler temporairement tous les avoirs en devises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische en politieke instabiliteit die Georgië in het begin van de jaren negentig heeft gekend (en nu nog enigszins) verklaart waarschijnlijk gedeeltelijk de terughoudendheid van Belgische investeerders.

L'instabilité économique et politique qu'a connue la Géorgie au début des années nonante (et encore un peu aujourd'hui) explique sans doute partiellement la timidité des investisseurs belges.


De mobiliteit binnen de EU heeft zich de laatste jaren enigszins hersteld, na een terugval aan het begin van de crisis.

La mobilité au sein de l’Union a quelque peu repris ces dernières années, après avoir chuté au début de la crise.


51. De Raad neemt er nota van dat er begin 2012 enigszins vooruitgang is geboekt met de vorming van een ministerraad op staatsniveau.

51. Le Conseil note que des progrès ont été accomplis au début de l'année 2012 avec la nomination d'un conseil des ministres au niveau de l'État.


De sterke verslechtering van de economische activiteit, die in de tweede helft van het afgelopen jaar begon, heeft zich sinds het begin van de zomer enigszins gestabiliseerd.

La détérioration brutale de l'activité économique apparue au cours du deuxième semestre de l'année s'est progressivement atténuée depuis le début de l'été.


Handelsverkeer EU-Roemenië De uitvoer van Roemenië is in 1990, 1991 en begin 1992 gedaald. In 1993 trad een ommekeer in en de balans van de buitenlandse handel tussen de Europese Unie en Roemenië lijkt zich nu enigszins te stabiliseren.

Les échanges UE-Roumanie Les exportations de la Roumanie ont baissé en 1990, 1991 et début 1992. Cette tendance s'est renversée en 1993 et actuellement la balance du commerce extérieur entre l'Union et la Roumanie se rééquilibre.


Met betrekking tot de vraag naar de temporele draagwijdte van de in het voorgestelde artikel 279, §3, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet bepaalde overgangsmaatregel, stelt spreker dat de formulering van deze bepaling enigszins dubbelzinnig kan overkomen. Het is de bedoeling dat ze slechts geldt voor de zittingstijd van de gemeenteraad die begin januari 2001, na de verkiezingen van 8 oktober 2000, is geïnstalleerd.

Pour répondre à la question relative à la durée de la mesure transitoire figurant à l'article 279, §3, alinéa 2, proposé, de la nouvelle loi communale, le membre a indiqué que l'objectif de cet article, dont la formulation peut paraître équivoque, est d'en limiter la durée à celle de la législature du conseil communal qui a été installé, à la suite des élections du 8 octobre 2000, soit au début de janvier 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin enigszins' ->

Date index: 2025-01-01
w