Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin werd geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Begin vorig jaar werd het gevangeniswezen geconfronteerd met een aantal gewelddadige ontsnappingspogingen.

Au début de l'année passée, le régime pénitentiaire a été confronté à un certain nombre de tentatives d'évasion violentes.


Hij stelt ook vast dat de minister van Buitenlandse Zaken sinds het begin van de jaren negentig geconfronteerd werd met steeds grotere aantallen visumaanvragen, terwijl de kwaliteit van de overgelegde documenten in bepaalde landen alsmaar erbarmelijker werd.

Il constate par ailleurs que le ministère des Affaires étrangères a été confronté depuis le début des années nonante à une augmentation croissante de demande de visas et ce dans des conditions de plus en plus déplorables quant à la qualité de la documentation fournie dans certains pays.


Hij stelt ook vast dat de minister van Buitenlandse Zaken sinds het begin van de jaren negentig geconfronteerd werd met steeds grotere aantallen visumaanvragen, terwijl de kwaliteit van de overgelegde documenten in bepaalde landen alsmaar erbarmelijker werd.

Il constate par ailleurs que le ministère des Affaires étrangères a été confronté depuis le début des années nonante à une augmentation croissante de demande de visas et ce dans des conditions de plus en plus déplorables quant à la qualité de la documentation fournie dans certains pays.


De heer Roosen merkt op dat het Matt Talbot Instituut zich is gaan specialiseren in de gokverslaving toen het begin jaren zeventig geconfronteerd werd met grote aantallen jacktpotverslaafden.

M. Roosen fait remarquer que l'Institut Matt Talbot s'est spécialisé dans la dépendance au jeu lorsqu'au début des années septante il a été confronté à un nombre élevé de joueurs de jackpot.


Dit bewijst dat de Koninklijke Munt van België vanaf het begin geconfronteerd werd met een structureel probleem wat de inhoud en de voorstelling van haar rekeningen betreft.

Cela montre que la Monnaie royale de Belgique se trouve confrontée à un problème structurel, et cela depuis sa création, en matière de tenue et de présentation des comptes.


Uit de problemen waarmee dit voorzitterschap meteen al vanaf het begin werd geconfronteerd - zoals de oorlog in Gaza en de verstoring in de voorziening met Russisch gas, om maar niet te spreken van de wereldwijde economische crisis - blijkt dat de prioriteiten die het Tsjechisch voorzitterschap zich heeft gesteld, volkomen pertinent zijn.

Les défis auxquels cette présidence s’est trouvée confrontée dès les premiers jours, comme la guerre à Gaza, la perturbation de l’approvisionnement en gaz depuis la Russie, sans parler de la crise économique mondiale, démontrent la pertinence des priorités identifiées par la République tchèque.


Het monetair beleid van het eurosysteem werd van begin af aan geconfronteerd met uitdagingen die volledig verschillen van die van andere centrale banken.

La politique monétaire du système européen a dû dès le début relever des défis qui diffèrent de ceux des autres banques centrales.


7. betreurt dat de lidstaten vanaf het begin van de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten niet bereid waren de gedachtewisseling te richten op de beleidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd; betreurt dat de Raad tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 niet in staat was zijn onderhandelingsstandpunt inzake de financiële vooruitzichten voor de periode ná 2006 vast te stellen, terwijl het voor de Europese Unie van wezenlijk belang was dat er een aanvaardbare overeenkomst ...[+++]

7. déplore que, dès le début de leurs délibérations sur les perspectives financières, des États membres se soient montrés réticents à axer les discussions sur les défis politiques auxquels l'Union européenne est confrontée; déplore que le Conseil n'ait pas été en mesure d'arrêter sa position sur les perspectives financières pour la période postérieure à 2006 lors du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005, à un moment où il était crucial que l'Union européenne dégage un accord acceptable sur cette question fondamentale pour le fonctionnement futur de l'UE;


1. Begin jaren 90 werd België geconfronteerd met een reeks diefstallen in de gemeentelijke administraties.

1. Début des années 90, la Belgique a été confrontée à une vague de vols dans les administrations communales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin werd geconfronteerd' ->

Date index: 2023-10-01
w