Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen collega meissner willen " (Nederlands → Frans) :

- Voorzitter, commissaris, collega's, ik zou om te beginnen collega Meissner willen bedanken voor haar uitstekende werk en de manier waarop zij erin geslaagd is een brede consensus te bereiken met haar verslag.

– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais commencer par remercier Mme Meissner pour son excellent travail et la façon dont elle est parvenue à amener un large consensus sur son rapport.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou om te beginnen al mijn collega’s willen bedanken voor hun opmerkingen.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier tous mes collègues pour leurs commentaires.


– (NL) Voorzitter, commissaris, collega’s, ik zou om te beginnen collega Stockmann willen danken voor het uitstekende verslag en de goede samenwerking.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier M. Stockmann pour son excellent rapport et sa bonne coopération.


Het project biedt ook mentoring voor jonge collega’s die een management- of gespecialiseerde loopbaan willen beginnen.

Ce projet offre également un système de parrainage pour les jeunes collègues qui entreprennent une carrière de cadre ou d'expert.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik graag op mijn beurt onze rapporteurs, James Elles en Louis Grech, willen feliciteren met het werk dat zij geleverd hebben, en zou ik al mijn collega's willen bedanken voor het enorme werk dat de Begrotingscommissie dit keer heeft verricht bij het bestuderen van de twaalfhonderd amendementen, om tegemoet te komen aan de verwachtingen van de 450 miljoen Euro ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais, en tout premier lieu, féliciter à mon tour nos rapporteurs, James Elles et Louis Grech, pour leur travail de fourmi, et remercier et féliciter tous mes collègues pour l’énorme travail fourni cette fois par la COBU lors de l’examen des 1200 amendements, en vue de répondre aux attentes des 450 millions d’Européens.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, om te beginnen zou ik collega Pirker willen gelukwensen met zijn uitstekende verslag en de Commissie met haar initiatief. Er is al nadrukkelijk gewezen op de kwaliteit van dat initiatief en deze keer zal het ongetwijfeld ook de steun krijgen van mijn vriend Christian von Boetticher.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par féliciter M. Hubert Pirker pour l’excellent rapport qu’il nous a présenté, ainsi que pour l’initiative de la Commission, dont la qualité a déjà été soulignée et qui méritera certainement cette fois-ci le soutien de mon ami M. Christian von Boetticher.


De nieuwe bepalingen die door mijn twee collega's zijn voorgesteld, houden in feite alleen een verhoging in van de financiële plafonds van de «startlening» voor werkzoekenden die als zelfstandigen willen beginnen en de «instaplening» die alleen bestemd is voor zelfstandigen die zich pas hebben gevestigd.

En réalité, les nouvelles modalités présentées par mes deux collègues ne consistent qu'à augmenter les plafonds financiers du «prêt lancement» destiné aux demandeurs d'emploi désireux de débuter comme indépendants et du «prêt création» réservé aux indépendants récemment installés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen collega meissner willen' ->

Date index: 2022-03-18
w