Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginselen en kenmerken moet vastleggen " (Nederlands → Frans) :

Beginselen voor het plaatsen van sociale en andere specifieke diensten Art. 89. § 1. In functie van de aard en de kenmerken van de in te vullen behoefte kan de aanbestedende overheid, voor het plaatsen van de in artikel 88 bedoelde opdrachten voor diensten : 1° een beroep doen op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking; 2° een beroep doen op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking voor zover het geraamde bedrag van d ...[+++]

Principes relatifs à la passation de services sociaux et autres services spécifiques Art. 89. § 1. En fonction de la nature et des caractéristiques du besoin à satisfaire, le pouvoir adjudicateur peut, pour la passation des marchés de services visés à l'article 88 : 1° recourir à la procédure négociée directe avec publication préalable; 2° recourir à la procédure négociée sans publication préalable lorsque le montant estimé du marché est inférieur à 750.000 euros ou, lorsque le montant estimé du marché est égal ou supérieur à ce seuil dans les cas d'application visés à l'article 42, § 1, 1°, b, c et d, 2°, 3°, 4° et 5° ; 3° se référer expressément à l'une des procédures de passation ou techniques d'achat prévues aux chapitres 2 et 3, à ...[+++]


Beginselen voor het plaatsen van sociale en andere specifieke diensten Art. 159. § 1. In functie van de aard en de kenmerken van de in te vullen behoefte kan de aanbestedende entiteit, voor het plaatsen van de in artikel 158 bedoelde opdrachten voor diensten : 1° beroep doen op de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging; 2° beroep doen op de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging voor zover het geraamd ...[+++]

Principes relatifs à la passation de services sociaux et autres services spécifiques Art. 159. § 1. En fonction de la nature et des caractéristiques du besoin à satisfaire, l'entité adjudicatrice peut, pour la passation des marchés de services visés à l'article 158 : 1° recourir à la procédure négociée directe avec mise en concurrence préalable; 2° recourir à la procédure négociée sans mise en concurrence préalable lorsque le montant estimé du marché est inférieur à 1 000 000 euros ou, lorsque le montant estimé du marché est égal ou supérieur à ce seuil dans les cas d'application visés à l'article 124, à l'exception des cas visés aux point 1° et 7° de cette disposition; 3° se référer expressément à l'une des procédures de passation ou t ...[+++]


Een deskundige moet een aantal kenmerken samenbrengen in één persoon, met name technische kennis van zijn materie, basiskennis van de procedure en beginselen van het deskundigenonderzoek, beschikbaarheid, voldoende ervaring, de ingesteldheid om bij te dragen tot de oplossing van een geschil, .Sommige kenmerken zijn meetbaar door middel van diploma's, andere zijn dit minder.

Les experts doivent réunir un certain nombre de caractéristiques: connaissance technique de la matière, connaissance de base de la procédure et des principes de l'expertise, disponibilité, expérience suffisante, volonté de contribuer à la résolution d'un conflit, .Certaines de ces caractéristiques peuvent être évaluées sur la base de diplômes, d'autres moins.


Een deskundige moet een aantal kenmerken samenbrengen in één persoon, met name technische kennis van zijn materie, basiskennis van de procedure en beginselen van het deskundigenonderzoek, beschikbaarheid, voldoende ervaring, de ingesteldheid om bij te dragen tot de oplossing van een geschil, .Sommige kenmerken zijn meetbaar door middel van diploma's, andere zijn dit minder.

Les experts doivent réunir un certain nombre de caractéristiques: connaissance technique de la matière, connaissance de base de la procédure et des principes de l'expertise, disponibilité, expérience suffisante, volonté de contribuer à la résolution d'un conflit, .Certaines de ces caractéristiques peuvent être évaluées sur la base de diplômes, d'autres moins.


Overeenkomstig de Grondwet moet een wet de kenmerken en de criteria die bij de procedure in acht moeten worden genomen, vastleggen.

Il faut, conformément à la Constitution, qu'une loi détermine les caractères et critères que la procédure doit respecter.


Ons voorstel is : laten we in de Grondwet alleen de beginselen vastleggen van de objectieve benoeming. De uitvoering moet, met instemming van die principes, aan de wetgever worden overgelaten.

Nous proposons de n'inscrire dans la Constitution que les principes susceptibles de garantir l'objectivité des nominations et de laisser au législateur le soin de les mettre en oeuvre.


Ook het 'reglement' dat de beginselen, regels, richtlijnen en modaliteiten voor de flexibiliteitsmechanismen zal vastleggen en dat moet worden aangenomen tijdens de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen (Den Haag, 13-24.11.2000) zal bepalingen bevatten over de nationale registers.

En outre, le 'règlement' qui fixera les principes, règles, lignes directrices et modalités des mécanismes de flexibilité et qui doit être adopté lors de la 6 session de la Conférence des Parties (La Haye, 13-24.11.2000) comportera des dispositions relatives aux registres nationaux.


Omdat tal van instellingen niet alleen in de Unie, maar ook daarbuiten actief zijn, moet een doeltreffend afwikkelingsmechanisme beginselen voor de samenwerking met de betrokken autoriteiten van derde landen vastleggen.

Étant donné que de nombreux établissements n'exercent pas seulement leur activité au sein de l'Union, mais à un niveau international plus large, un mécanisme de résolution doit, pour être efficace, définir des principes de coopération avec les autorités des pays tiers concernées.


(51) Omdat tal van instellingen niet alleen in de Unie, maar ook daarbuiten opereren, moet een doeltreffend afwikkelingsmechanisme de beginselen voor de samenwerking met de betrokken autoriteiten van derde landen vastleggen.

(51) Étant donné que de nombreux établissements n’exercent pas seulement leur activité au sein de l’Union, mais à un niveau international plus large, tout dispositif de résolution doit, pour être efficace, définir des principes de coopération avec les autorités des pays tiers.


Deze verordening moet de beginselen en voorwaarden vastleggen voor financiële instrumenten, alsmede regels voor de beperking van de financiële aansprakelijkheid van de Unie, fraudebestrijding en witwassen van geld, het liquideren van financiële instrumenten en verslaglegging.

Le présent règlement devrait énoncer les principes et conditions relatifs aux instruments financiers et les règles concernant la limitation de la responsabilité financière de l'Union, la lutte contre la fraude et le blanchiment d'argent, la liquidation des instruments financiers et l'établissement de rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen en kenmerken moet vastleggen' ->

Date index: 2021-11-20
w