Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie van Twintig
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
TEU
Twintig-voet containermaat

Traduction de «begint na twintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Twintig | G20 [Abbr.]

Groupe des Vingt | G20 [Abbr.]


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]


TEU | twintig-voet containermaat

équivalent vingt pieds | EVP | TEU | unité équivalent 20 pieds


Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig

Comité des Vingt | Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden, een persoon die in de magistratuur begint na twintig jaar in de privé-sector te hebben gewerkt, zou vanaf het begin recht hebben op het maximumsalaris voor een magistraat.

En d'autres termes, une personne qui commercerait dans la magistrature après avoir travaillé vingt années dans le privé, se verrait dès le départ octroyer le salaire maximum pour les magistrats.


Met andere woorden, een persoon die in de magistratuur begint na twintig jaar in de privé-sector te hebben gewerkt, zou vanaf het begin recht hebben op het maximumsalaris voor een magistraat.

En d'autres termes, une personne qui commercerait dans la magistrature après avoir travaillé vingt années dans le privé, se verrait dès le départ octroyer le salaire maximum pour les magistrats.


Het eerste boekjaar begint op twintig (20) december tweeduizenddertien (2013) en eindigt op eenendertig (31) december tweeduizendveertien (2014).

Le premier exercice social commence le vingt (20) décembre deux mille treize (2013) et est clôturé le trente et un décembre (31) deux mille quatorze (2014).


In dit geval begint de termijn van vijf jaar te lopen vanaf de verergering van de schade en de termijn van twintig jaar vanaf de inwerkingtreding van de wet.

Dans ce cas, le délai de cinq ans commence à courir à partir de l'aggravation du dommage et le délai de vingt ans à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de rechtsvordering tot vergoeding van de schade is ontstaan vóór de inwerkingtreding van deze wet maar de schade nadien verzwaart, begint de termijn van vijf jaar te lopen vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de verzwaring van de schade en de termijn van twintig jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet.

Si l'action en réparation du dommage a pris naissance avant l'entrée en vigueur de la présente loi mais que le dommage s'aggrave après celle-ci, le délai de cinq ans commence à courir à partir du jour qui suit celui où la personne lésée a eu connaissance de l'aggravation du dommage et le délai de vingt ans à partir de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Indien de verzoeker bij het verstrijken van een nieuwe termijn van twintig dagen die begint te lopen op datum van het neerleggen ter post van het aangetekend schrijven houdende de herinnering, de beslissing niet ontvangen heeft, wordt zijn beroep gegrond geacht.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de vingt jours prenant cours à la date du dépôt à la poste de l'envoi recommandé contenant rappel, le requérant n'a pas reçu de décision, son recours est réputé fondé.


Indien de verzoeker bij het verstrijken van een nieuwe termijn van twintig dagen die begint te lopen op datum van het neerleggen ter post van het aangetekend schrijven houdende de herinnering, de beslissing niet ontvangen heeft, wordt zijn beroep gegrond geacht.

Si, à l'expiration d'un nouveau délai de vingt jours prenant cours à la date du dépôt à la poste de l'envoi recommandé contenant rappel, le requérant n'a pas reçu de décision, son recours est réputé fondé.


Bovendien is, overeenkomstig hetzelfde artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen, de Raad van Bestuur, zonder andere beslissing van de algemene vergadering, gemachtigd om gedurende een periode van vijf jaar die begint op 26 mei 2014 maximum twintig procent (20 %) van het totale aantal door de vennootschap uitgegeven aandelen te verwerven tegen minimum één euro ( euro 1) en tegen maximum tien procent (10 %) bovenop het gemiddelde van de laatste tien (10) slotkoersen van de beurs.

En outre, conformément au même article 620 du Code des sociétés, le Conseil d'Administration est autorisé, sans autre décision de l'assemblée générale, pour une période de cinq ans prenant cours le 26 mai 2014 à acquérir un maximum de vingt pour cent (20 %) du nombre total d'actions émises par la société, pour une contre-valeur minimale de un euro ( euro 1) et maximale de dix pour cent (10 %) supérieure à la moyenne des dix (10) derniers cours de clôture de bourse.


De verplichting, bedoeld in het eerste lid, begint bij de inwerkingstelling van een nieuwe productie-installatie en loopt over een periode van 10 jaar. Voor het geval van zonne-energie begint de verplichting voor installaties die in dienst zijn genomen na 1 januari 2006 en loopt over een periode van twintig jaar.

Pour le cas de l'énergie solaire, l'obligation prend cours pour les installations mises en service après le 1 janvier 2006 et s'applique pendant une période de vingt ans.


De verjaringstermijn voor een buitencontractuele vordering begint op het ogenblik van de zichtbaarheid van de medische fout en loopt tot maximum twintig jaar na de verkeerde behandeling.

Le délai de prescription pour une action extracontractuelle ne court qu'à partir du moment où la faute médicale est prouvée, et ce pour une durée maximum de vingt ans suivant la dispensation du traitement inadéquat.




D'autres ont cherché : commissie van twintig     groep     groep van twintig     twintig-voet containermaat     begint na twintig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint na twintig' ->

Date index: 2022-12-16
w