Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt " (Nederlands → Frans) :

De Staten kunnen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Les États peuvent aussi prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


Zij mogen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Elles peuvent également prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


Zij mogen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Elles peuvent également prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


De Staten kunnen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Les États peuvent aussi prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


Deze termijn begint te lopen vanaf « het tijdstip waarop de belanghebbende kennis van de beslissing heeft genomen. De mede-eigenaar die op regelmatige wijze is opgeroepen, wordt geacht kennis van de beslissing te hebben genomen op het tijdstip waarop ze door de algemene vergadering is go ...[+++]

Ce délai prend cours « au moment où l'intéressé a pris connaissance de la décision »: « le copropriétaire régulièrement convoqué est présumé avoir pris connaissance de la décision au moment de son adoption par l'assemblée générale ».


21 bis. In de gevallen bedoeld in artikel 21, eerste lid, 2°, tweede streepje, begint de verjaringstermijn van de strafvordering pas te lopen vanaf de dag waarop het slachtoffer de leeftijd van achttien jaar bereikt.

21 bis. Dans les cas visés à l'article 21, alinéa 1 , 2°, second tiret, le délai de prescription de l'action publique ne commence à courir qu'à partir du jour où la victime atteint l'âge de dix-huit ans.


Indien de benadeelde evenwel bewijst dat hij pas op een later tijdstip kennis heeft gekregen van zijn recht tegen de verzekeraar, begint de termijn pas te lopen vanaf dat tijdstip, maar hij verstrijkt in elk geval na verloop van tien jaar, te rekenen vanaf het schadeverwekkend feit of, indien er misdrijf is, van ...[+++]

Toutefois, lorsque la personne lésée prouve qu'elle n'a eu connaissance de son droit envers l'assureur qu'à une date ultérieure, le délai ne commence à courir qu'à cette date, sans pouvoir excéder dix ans à compter du fait générateur du dommage ou, s'il y a infraction pénale, du jour où celle-ci a été commise.


In geval de Minister zijn goedkeuring aan dit programma hecht, geeft hij er de Inrichtende Macht kennis van binnen een maand die begint te lopen vanaf de datum waarop het advies werd ontvangen.

Dans le cas où le Ministre approuve le programme, il en informe le Pouvoir organisateur dans un délai d'un mois prenant cours à la date de la réception de l'avis.


De erkenning wordt verleend voor een periode van vier jaar die begint te lopen vanaf de datum waarop van deze erkenning kennis gegeven wordt.

L'agrément est octroyé pour une durée de quatre ans prenant cours à la date de notification de l'agrément.


« Onverminderd de bepalingen van artikel 4, kan de Minister tot wiens bevoegdheid de audiovisuele sector behoort, binnen de maand die volgt op de ontvangst van de in artikel 3 bedoelde aanvraag, een voorlopige vergunning toekennen voor een maximale duur van zes maanden, die begint te lopen vanaf de datum waarop de houder van die voorlopige vergunning kennis heeft gegeven van de werk ...[+++]

« Sans préjudice des dispositions de l'article 4, le Ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions peut accorder, dans le mois de la réception de la demande visée à l'article 3, une autorisation provisoire pour une durée maximale de six mois qui prend cours à la date de notification par le titulaire de cette autorisation provisoire de la mise en oeuvre effective du service visé sur le câble».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt' ->

Date index: 2022-08-14
w