Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Vertaling van "begonnen na gunstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe


reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1997 is de IMO begonnen met het verminderen van broeikasgassen op basis van de beginselen van "geen gunstiger behandeling" en non-discriminatie, zoals opgenomen in MARPOL en andere IMO-verdragen.

L'OMI s'est intéressée à la question de la réduction des gaz à effet de serre dès 1997, se fondant à cet effet sur les principes de la non-application de conditions plus favorables et de la non-discrimination consacrés dans la convention MARPOL et d'autres conventions de l'OMI.


(9) Zelfs al is er in Vlaanderen de algemene tendens geweest om voor de thuishulp waar men met een dienstenchequeactiviteit is begonnen, een specifieke schaal voor de dienstencheques aan te nemen die voor de betrokken werknemers minder gunstig is.

(9) Même si, en Flandre, au niveau des services d'aide à domicile qui ont débuté une activité titres-services, la tendance générale a été d'adopter une échelle spécifique aux titres-services, moins favorable aux travailleuses et travailleurs concernés.


In 1997 is de IMO begonnen met het verminderen van broeikasgassen op basis van de beginselen van "geen gunstiger behandeling" en non-discriminatie, zoals opgenomen in MARPOL en andere IMO-verdragen.

L'OMI s'est intéressée à la question de la réduction des gaz à effet de serre dès 1997, se fondant à cet effet sur les principes de la non-application de conditions plus favorables et de la non-discrimination consacrés dans la convention MARPOL et d'autres conventions de l'OMI.


Door te bepalen dat de aanvraag tot inschrijving in een inrichting die de mogelijkheid biedt om op het niveau van de eerste graad van het secundair onderwijs een taalbadonderwijs verder te volgen dat de leerling in het lager onderwijs is begonnen, het samengestelde indexcijfer van de betrokken leerling vermenigvuldigt met factor 1,18, hetgeen tot gevolg heeft het samengestelde indexcijfer lichtjes te verhogen en de leerling dus gunstiger te rangschikken dan indien hij dat taalbadonderwijs niet had gevolgd, kent de decreetgever een rel ...[+++]

En prévoyant que la demande d'inscription dans un établissement qui offre la possibilité de continuer au niveau du premier degré de l'enseignement secondaire un enseignement en immersion entamé par l'élève en primaire multiplie l'indice composite de l'élève concerné par un facteur de 1,18, ce qui aura pour effet d'augmenter légèrement l'indice composite et donc de placer l'élève plus favorablement que s'il n'avait pas suivi l'enseignement en immersion, le législateur décrétal accorde une importance relative au choix des parents pour un continuum pédagogique déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ernstige gebeurtenissen in Noord-Afrika kunnen vergaande, gunstige of ongunstige, gevolgen hebben voor de toekomstige welvaart en vrede van de westerse beschaving, maar we zien nu het resultaat van een proces dat veertig jaar geleden al is begonnen.

– (EN) Monsieur le Président, les événements majeurs qui se déroulent en Afrique du Nord pourraient avoir de profondes conséquences, positives ou négatives, sur la prospérité et la paix dans la civilisation occidentale.


De economische toestand van de onderneming was in 2003 verbeterd ten opzichte van 2001-2002 dankzij consolideringsinspanningen waarmee eind 2002 werd begonnen, en een gunstiger marktsituatie.

Sa situation économique en 2003 était meilleure qu’en 2001 et en 2002, grâce aux efforts de consolidation qu’elle a déployés et aux meilleures conditions du marché qui régnaient à la fin 2002.


De resultaten van de raadpleging over de opties voor de ontwikkeling van het systeem van de Europese scholen , die de Commissie in juli 2004 is begonnen, zullen haar in staat stellen vanaf 2006 nauwkeuriger voorstellen te doen voor een gunstige ontwikkeling of een fundamentele hervorming van het systeem van de Europese scholen, opdat een antwoord kan worden gegeven op de uitdagingen waarmee de scholen op onderwijs-, bestuurs- en financieel gebied worden geconfronteerd.

Par ailleurs, les résultats de la consultation sur les options pour développer le système des Ecoles européennes que la Commission a lancé en juillet 2004, permettront à celle-ci d’élaborer dès 2006 des propositions plus précises pour une évolution favorable ou une réforme fondamentale du système des Ecoles européennes afin de répondre aux défis qui attendent ces Ecoles sur le plan de la pédagogie, de la gouvernance et du financement.


D. overwegende dat de gedecentraliseerde MED-programma's in 1992 begonnen na gunstig advies van het bevoegde comité van de Raad en na goedkeuring door de Commissie van de financieringsplannen voor MED URBS op 29 juli 1992, voor MED CAMPUS op 14 oktober 1992, voor MED INVEST op 4 december 1992 en voor MED MEDIA op 18 mei 1993, en dat daaraan tot eind 1995 ongeveer 78 mln. ecu is uitgegeven,

D. considérant que les programmes méditerranéens décentralisés ont été lancés en 1992 après approbation par la Commission, sur avis favorable du comité compétent du Conseil, des propositions de financement relatives au MED URBS le 29 juillet 1992, au MED CAMPUS le 14 octobre 1992, au MED INVEST le 4 décembre 1992 et au MED MEDIA le 18 mai 1993 et que, fin 1995, quelque 78 millions d'écus avaient été dépensés à leur titre,


Kroatië is aan het overgangsproces begonnen vanuit een gunstige startpositie.

La Croatie a engagé le processus de transition sous des auspices favorables.


Overwegende dat, om profijt te hebben van de verkregen resultaten, aan dat verzoek een gunstig gevolg dient te worden gegeven ten einde de reeds begonnen systematische uitroeiing voort te zetten en te intensiveren;

considérant que, pour bénéficier des résultats obtenus, il convient de répondre favorablement à cette demande en vue du maintien et du renforcement de l'action systématique déjà entreprise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen na gunstig' ->

Date index: 2022-01-08
w