Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Beurzen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip

Traduction de «begrip getoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | un congrès ou une manifestation similaire - Bruxelles 1961 | une foire


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage


Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Telkens hebben de andere Europese lidstaten niet alleen veel begrip getoond voor deze controles maar verleenden zij zelfs ten volle hun medewerking.

À chaque fois, les autres États membres de l'Union européenne ont non seulement fait preuve de beaucoup de compréhension à l'égard de ces contrôles mais ils y ont également pleinement collaboré.


De Raad van State heeft begrip getoond voor de wens van de wetgever om een soepele administratieve beteugeling van inbreuken ­ bijvoorbeeld op sociale, fiscale regels en dergelijke ­ mogelijk te maken.

Le Conseil d'État a fait preuve de compréhension à l'égard du souhait du législateur de permettre une répression administrative souple des infractions, par exemple, aux règles sociales, fiscales ou autres.


De NMBS heeft steeds begrip getoond voor die gevoeligheid, maar kon hiermee echter geen rekening houden, omdat die reserveringstermijn noodzakelijk is om een kwaliteitsvolle dienst te kunnen garanderen.

La SNCB a toujours témoigné sa compréhension vis-à-vis de cette sensibilité, mais n’a cependant pas pu en tenir compte, ce délai de réservation étant nécessaire pour garantir un service de qualité.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Europese Commissie heeft duidelijk en coöperatief begrip getoond voor de lidstaten die financiële problemen hebben ondervonden als gevolg van de crisis.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la Commission européenne a clairement fait preuve de compréhension et de coopération envers les États membres qui ont connu des difficultés budgétaires à cause de la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Amerikaanse regering heeft veel begrip getoond, omdat ook die besefte dat de invoering van deze maatregel een unilaterale stap zou zijn en zou ingaan tegen onze bilaterale en multilaterale aanpak.

L’Administration américaine a manifesté une grande compréhension, parce qu’elle se rendait bien compte que l’introduction d’une telle mesure était un geste unilatéral, qui serait contraire à notre approche bilatérale et multilatérale.


In de motie voor een resolutie wordt duidelijk volledige steun gegeven aan en begrip getoond voor de buitengewone besluiten die Mahmoud Abbas heeft genomen.

La proposition de résolution fait clairement état d’un soutien inconditionnel et d’une compréhension totale des décisions extraordinaires prises par Mahmoud Abbas.


Zij hebben hiervoor veel begrip getoond.

Ces dernières ont fait preuve d’une grande compréhension.


Zij hebben veel begrip getoond voor de situatie en gingen ermee akkoord dat de financiële tegenprestatie voor het eerste jaar van de overeenkomst op een later tijdstip wordt uitbetaald.

Celles-ci ont fait preuve d’une grande compréhension et ont accepté de recevoir le paiement des compensations financières pour la première année de l’accord à une date ultérieure.


De Israëlische minister heeft tegenover mij daarover begrip getoond.

Lors de notre entretien, le ministre israélien s’est montré compréhensif à cet égard.


Ik spreek vooreerst mijn respect uit voor collega Destexhe, die de evidentie van een autopsie na wiegendood ter sprake heeft gebracht, maar die ook begrip getoond heeft bij de wijziging van zijn initieel voorstel, wijziging die goedgekeurd werd eerst door de senaatscommissie en later door de plenaire vergadering van 29 november 2002, telkens zonder één enkele tegenstem.

Je voudrais tout d'abord témoigner mon respect à M. Destexhe qui a évoqué l'évidence de l'autopsie après la mort subite d'un nouveau-né mais qui a également fait preuve de compréhension lors de la modification de sa proposition initiale, modification qui fut adoptée à l'unanimité par la commission du Sénat puis en séance plénière le 29 novembre 2002.




D'autres ont cherché : begrip hebben voor budgettaire beperkingen     beurzen     boekhoudkundig begrip     juridisch begrip     begrip getoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip getoond' ->

Date index: 2022-02-18
w