Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig begrip
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Juridisch begrip
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «begrip wederzijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.]


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]






wederzijdse economische afhankelijkheid

interdépendance économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval zou het begrip wederzijdse uitwisseling van informatie en zo mogelijk de plicht om informatie wederzijds uit te wisselen duidelijker bepaald moeten worden in artikel 2.

Dans ce cas, le concept de réciprocité dans la communication d'informations et, si possible, d'obligation d'information réciproque, devait être visé de façon plus précise dans l'article 2.


In dat geval zou het begrip wederzijdse uitwisseling van informatie en zo mogelijk de plicht om informatie wederzijds uit te wisselen duidelijker bepaald moeten worden in artikel 2.

Dans ce cas, le concept de réciprocité dans la communication d'informations et, si possible, d'obligation d'information réciproque, devait être visé de façon plus précise dans l'article 2.


Het onderdeel kan ook projecten en initiatieven bestrijken waarmee wederzijds begrip, wederzijdse solidariteit en een participatieve democratie, maatschappelijke betrokkenheid, netwerkvorming en vrijwilligerswerk worden bevorderd.

Ce volet peut également englober des projets et initiatives permettant de créer des circonstances favorables pour la compréhension mutuelle et la solidarité et de promouvoir la démocratie participative, la participation de la société, la mise en réseau et le bénévolat.


- bevestigen zij opnieuw dat de dialoog en het respect tussen culturen en religies een noodzakelijke voorwaarde vormen voor de toenadering tussen volkeren. In dit verband benadrukken zij de belangrijke rol die de massamedia kunnen spelen bij het bevorderen van de wederzijdse erkenning en het wederzijds begrip tussen culturen als een bron van wederzijdse verrijking;

- ils réaffirment que le dialogue et le respect entre les cultures et les religions sont une condition nécessaire au rapprochement des peuples. à cet égard, ils soulignent l'importance du rôle que peuvent jouer les médias dans la connaissance et la compréhension réciproques des cultures, en tant que source d'enrichissement mutuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bevestigen zij opnieuw dat de dialoog en het respect tussen culturen en religies een noodzakelijke voorwaarde vormen voor de toenadering tussen volkeren. In dit verband benadrukken zij de belangrijke rol die de massamedia kunnen spelen bij het bevorderen van de wederzijdse erkenning en het wederzijds begrip tussen culturen als een bron van wederzijdse verrijking;

- ils réaffirment que le dialogue et le respect entre les cultures et les religions sont une condition nécessaire au rapprochement des peuples. à cet égard, ils soulignent l'importance du rôle que peuvent jouer les médias dans la connaissance et la compréhension réciproques des cultures, en tant que source d'enrichissement mutuel;


Het begrip wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken berust op grondslagen van gelijkwaardigheid en vertrouwen tussen de lidstaten.

La notion de la reconnaissance mutuelle des décisions et arrêts repose sur le principe de l'équivalence et de la confiance entre les États membres.


Het begrip wederzijdse erkenning veronderstelt een Copernicaanse revolutie waarbij afstand wordt genomen van het traditionele idee van justitiële samenwerking in strafzaken dat is gebaseerd op een breed scala van internationale rechtsmiddelen als de bovengenoemde, waarbij steeds een "verzoek" moet worden ingediend.

Le principe de la reconnaissance mutuelle suppose une révolution et un virage à 180 degrés par rapport à la coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale, qui repose sur divers instruments internationaux, essentiellement caractérisés par le "principe de la requête", comme ceux mentionnés ci-dessus.


1. Het begrip wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken

1. Notion de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires


Het begrip wederzijdse erkenning betekent meer in het algemeen dat een officieel door een rechter genomen beslissing die grensoverschrijdende gevolgen zou kunnen hebben, automatisch aanvaard wordt in alle andere lidstaten en daar dezelfde of een vergelijkbare werking heeft.

En termes simples, la notion de reconnaissance mutuelle signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un États membre, serait, lorsqu'elle a des implications extraterritoriales, automatiquement acceptée dans tous les autres États membres et aurait des effets identiques ou du moins analogues dans lesdits pays.


Ik ben ervan overtuigd dat wanneer er een ernstige oplossing wordt gevonden in het voordeel van Israël en Palestina, het internationaal terrorisme en de internationale agressie ook zullen afnemen en dat er veel meer wederzijdse openheid en begrip zullen zijn voor de verschillende godsdiensten en geloofsovertuigingen in de wereld.

Je suis persuadé que si nous trouvons une solution sérieuse favorable à Israël et à la Palestine, le terrorisme et les agressions internationaux diminueront et qu'une plus grande ouverture et compréhension mutuelle vis-à-vis des convictions religieuses sera possible dans le monde.


w