Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begroting moet evenwel " (Nederlands → Frans) :

In onze begroting moet evenwel goed tot uiting komen dat wij willen dat de Unie een aantal dingen voor onze landen en onze burgers doet, en dat zij daartoe de middelen moet hebben.

D'autre part, notre budget doit refléter convenablement le fait qu'il y a un certain nombre de choses que nous voulons que l'Union fasse pour nos pays et pour nos citoyens.et elle doit être en mesure de les faire !


7. is ingenomen met de invoering van criteria voor groene ontwikkeling in de EU-begroting; is evenwel van mening dat het EU-beleid doeltreffend moet bijdragen aan de verwezenlijking van de overeengekomen doelstellingen inzake de bestrijding van de klimaatverandering, de bevordering van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, en de bescherming van het milieu en de biodiversiteit; meent dat het hier de belangrijkste mondiale uitdagingen op middellange en lange termijn betreft, die niet vergeten mogen worden;

7. salue l'introduction de critères de développement écologiques dans le budget de l'Union; estime que les politiques de l'Union devraient contribuer effectivement à la réalisation des objectifs convenus en matière de lutte contre le changement climatique, de promotion des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique et de protection de l'environnement et de la biodiversité; estime qu'il s'agit de grands défis planétaires à moyen et à long terme qu'il convient de ne pas oublier;


5. benadrukt evenwel dat het bij zijn beginselstandpunt blijft dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het Solidariteitsfonds van de EU, in de begroting moet worden opgenomen buiten en boven de maxima van het MFK, en sluit zich niet aan bij de unilaterale verklaring van de Raad over de betalingskredieten die bij de gezamenlijke conclusies over de begroting 2014 is gevoegd;

5. souligne néanmoins qu'il maintient sa position de principe selon laquelle les crédits affectés aux instruments spéciaux, comme le Fonds de solidarité de l'Union européenne, devraient être inscrits au budget en dépassement des plafonds du CFP et qu'il ne soutient pas la déclaration unilatérale du Conseil sur les crédits de paiement annexée aux conclusions communes sur le budget 2014;


5. benadrukt evenwel dat het bij zijn beginselstandpunt blijft dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het fonds, in de begroting moet worden opgenomen buiten en boven de maxima van het meerjarig financieel kader en sluit zich niet aan bij de unilaterale verklaring van de Raad over de betalingskredieten die bij de gezamenlijke conclusies over de begroting 2014 is gevoegd;

5. souligne néanmoins qu'il maintient sa position de principe selon laquelle les crédits affectés aux instruments spéciaux, comme le Fonds, devraient être inscrits au budget en dépassement des plafonds du cadre financier pluriannuel et qu'il ne soutient pas la déclaration unilatérale du Conseil sur les crédits de paiement annexée aux conclusions communes sur le budget 2014;


115. vraagt daarom nogmaals het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de begroting onder te brengen, aangezien dit de samenhang en transparantie zal vergroten; benadrukt evenwel dat de opname van het EOF in de EU-begroting moet leiden tot een verhoging van de totale EU-begroting met het bedrag dat oorspronkelijk voor de financiering van het EOF was bestemd;

115. se prononce, une nouvelle fois, en faveur de la budgétisation du Fonds européen de développement, ce qui renforcerait la cohérence et la transparence; tient cependant à ce que l'intégration du FED dans le budget de l'Union européenne entraîne une augmentation du budget de l'Union du montant initialement alloué pour financer le FED;


115. vraagt daarom nogmaals het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de begroting onder te brengen, aangezien dit de samenhang en transparantie zal vergroten; benadrukt evenwel dat de opname van het EOF in de EU-begroting moet leiden tot een verhoging van de totale EU-begroting met het bedrag dat oorspronkelijk voor de financiering van het EOF was bestemd;

115. se prononce, une nouvelle fois, en faveur de la budgétisation du Fonds européen de développement, ce qui renforcerait la cohérence et la transparence; tient cependant à ce que l'intégration du FED dans le budget de l'Union européenne entraîne une augmentation du budget de l'Union du montant initialement alloué pour financer le FED;


In het licht van de Europese Raad, die in februari overeenstemming moet bereiken over de EU-begroting voor 2014-2020, waarschuwt het er evenwel voor dat bezuinigingen op de cohesiemiddelen het welslagen van het plan in het gedrang kunnen brengen.

Toutefois, alors que le Conseil européen doit se réunir en février pour trouver un accord sur le budget 2014-2020 de l'UE, le CdR prévient que toute coupe dans les Fonds de cohésion risquerait d'empêcher la réussite du dispositif.


Interventiesuiker moet evenwel worden opgeslagen met openbare middelen en de maandelijkse uitgaven voor deze opslag die uit de begroting van de Gemeenschap worden gefinancierd, zijn aanzienlijk.

Or, le stockage de ce sucre doit être financé par les deniers publics et le coût mensuel à supporter par le budget de la Communauté est considérable.


4. Op basis van de door de Commissie opgemaakte balans en van vroegere evaluaties moet de Raad evenwel nog belangrijke tekortkomingen constateren, in het bijzonder wat betreft de overname van de programma's door de begunstigde landen, het beheer van de openbare financiën en de daadwerkelijke verbetering van de sociale dienstverlening aan de bevolking, zelfs daar waar de begroting voor die zaken verhoogd is.

4. Néanmoins, le Conseil constate, sur la base du bilan effectué par la Commission et des évaluations antérieures, que d'importantes carences demeurent, notamment en matière d'appropriation des programmes par les pays bénéficiaires, de gestion des finances publiques et d'amélioration effective des services sociaux mis à la disposition des populations, même en cas d'augmentation des budgets concernés.


In ditzelfde memorandum wordt ook de wens tot uitdrukking gebracht dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten een soortgelijke financiële bijdrage leveren zonder dat evenwel wordt aangegeven hoe het totale bedrag moet worden samengesteld noch hoe het gedeelte voor Marokko in de begroting wordt opgenomen.

Ce même mémorandum exprimait le souhait d'un apport financier d'un niveau similaire de la part de la Communauté et de ses Etats membres, sans toutefois spécifier le mode de détermination de l'enveloppe globale ni la budgétisation envisagée pour la part du Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting moet evenwel' ->

Date index: 2022-11-27
w