Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen begrotingsjaar
Begrotingsjaar
Boekjaar
Eerstvolgend begrotingsjaar
Financieel jaar
Laatste begrotingsjaar
Volgend begrotingsjaar
Voorafgaande begrotingsjaar
Vorig begrotingsjaar

Traduction de «begrotingsjaar 1999 worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent


de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice


eerstvolgend begrotingsjaar | volgend begrotingsjaar

exercice à venir | exercice suivant




begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenals in zijn aanbeveling betreffende de kwijting voor het begrotingsjaar 1999 benadrukt de Raad het belang dat hij hecht aan het toezicht en de controle op de afsluiting van de programma's, en aan de bepaling zonder onnodige vertragingen van de nodige weggevallen betalingsverplichtingen in het kader van de nog openstaande betalingsverplichtingen.

Tout comme lors de sa recommandation sur la décharge pour l'exercice 1999, le Conseil insiste sur l'importance qu'il attache à la supervision et au contrôle de la clôture des programmes et à la nécessité de procéder sans délais inutiles aux dégagements nécessaires dans le cadre des engagements restant à liquider.


De Raad is verheugd over het feit dat naar het oordeel van de Rekenkamer alle onder rubriek 5 van de financiële vooruitzichten vallende rekeningen en verrichtingen over het algemeen bevredigend zijn, zoals reeds het geval was voor het begrotingsjaar 1999.

Le Conseil se félicite que la Cour considère l'ensemble des opérations et comptes couverts par la rubrique 5 des perspectives financières globalement satisfaisant, comme c'était déjà le cas pour l'exercice 1999.


De vierde oproep voor het indienen van voorstellen (begrotingsjaar 1999) werd gepubliceerd in december 2000, met als uiterste indieningstermijn maart 2001.

Le quatrième appel à propositions (exercice budgétaire 1999) a été lancé en décembre 2000, la date limite pour la présentation des soumissions étant fixée à mars 2001.


Vanaf het begrotingsjaar 2001, zal het overleg dezelfde vorm en dezelfde aard aannemen als het sinds het begrotingsjaar 1990 tot het begrotingsjaar 1999 heeft gehad.

À partir de l'année budgétaire 2001, la concertation aura la même forme et la même nature que celle qu'elle a eu depuis l'année budgétaire 1990 jusqu'à l'année budgétaire 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de moeilijkheid om de nieuwe criteria retroactief toe te passen, zijn de federale Regering en de Gemeenschapsregeringen overeengekomen om voor het begrotingsjaar 1999 de verdeelsleutel van het begrotingsjaar 1998 te behouden.

Etant donné la difficulté d'appliquer rétroactivement les nouveaux critères, le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Communauté ont convenu de maintenir pour l'année budgétaire 1999 la clé de répartition de l'année budgétaire 1998.


In het eerste lid de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2000 » vervangen door de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 1999 » .

À l'alinéa 1 , remplacer les mots « À partir de l'année budgétaire 2000 » par les mots « À partir de l'année budgétaire 1999 » .


Gezien de moeilijkheid om de nieuwe criteria retroactief toe te passen, zijn de federale Regering en de Gemeenschapsregeringen overeengekomen om voor het begrotingsjaar 1999 de verdeelsleutel van het begrotingsjaar 1998 te behouden.

Etant donné la difficulté d'appliquer rétroactivement les nouveaux critères, le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Communauté ont convenu de maintenir pour l'année budgétaire 1999 la clé de répartition de l'année budgétaire 1998.


4. Ongeacht het bepaalde in de leden 1 en 2, geldt het volgende: wanneer de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gemelde totale opppervlakte kleiner is dan het aantal hectares dat aangeven is in de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde financiële toewijzing aan de lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar, dan worden de voor dat begrotingsjaar gedeclareerde uitgaven slechts gefinancierd tot een maximum dat berekend wordt door de aangegeven totale oppervlakte te vermenigvuldigen met de gemiddelde steu ...[+++]

4. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsque la superficie totale notifiée conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), est inférieure au nombre d'hectares indiqué dans la dotation de l'exercice financier en question accordée à l'État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, les dépenses déclarées au titre de l'exercice financier en question ne sont financées qu'à concurrence d'un montant égal au produit de la superficie totale notifiée par le montant de l'aide moyenne à l'hectare tel qu'il résulte du rapport entre le montant alloué à l'État membre en vertu de l'article 14, ...[+++]


3. Ongeacht het bepaalde in de leden 1 en 2, geldt het volgende: wanneer de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a), gemelde totale oppervlakte kleiner is dan het aantal hectares dat aangegeven is in de in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde financiële toewijzing aan de lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar, dan worden de voor dat begrotingsjaar gedeclareerde uitgaven slechts gefinancierd tot een maximum dat berekend wordt door het in lid 1 bedoelde maximaal te vergoeden bedrag evenredig te verlagen ...[+++]

3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsque la superficie totale notifiée conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), est inférieure au nombre d'hectares indiqué dans la dotation de l'exercice financier en question accordée à l'État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, les dépenses déclarées au titre de l'exercice financier en question ne sont financées qu'à concurrence d'un montant calculé en réduisant la limite visée au paragraphe 1 proportionnellement à la différence constatée par rapport à la superficie totale notifiée.


In het eerste lid de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2000 » vervangen door de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 1999 » .

À l’alinéa 1 , remplacer les mots « À partir de l’année budgétaire 2000 » par les mots « À partir de l’année budgétaire 1999 » .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 1999 worden' ->

Date index: 2024-06-29
w