Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaren 2003-2005 wegens » (Néerlandais → Français) :

Nederland moet 10,4 miljoen euro terugbetalen (over de begrotingsjaren 2003-2005) wegens een ontoereikend aantal substitutiecontroles in de kalenderjaren 2003 en 2004 in de sector uitvoerrestituties.

10,4 millions € (pour les exercices financiers 2003-2005) imputés aux Pays‑Bas en raison du nombre insuffisant de contrôles de substitution réalisés pendant les années civiles 2003 et 2004 dans le secteur des restitutions à l'exportation.


- toepassingsgebied : - reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 17.02.2005 tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 03.05.2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij - onderwerp : aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers - geldigheidsduur : van 01/04/2016 tot 31/03/2017 - registratienummer : 133113/CO/1430000.

- champ d'application : - armateurs et travailleurs qui relèvent du champ d'application de l'arrêté royal du 17.02.2005 portant exécution des dispositions de la loi du 03.05.2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur - objet : allocations de chômage complémentaires en faveur des marins pêcheurs agréés en cas de chômage complet - durée de validité : du 01/04/2016 au 31/03/2017 - numéro d'enregistrement : 133113/CO/1430000.


1. Intrekking van het systeem 2003-2005 => niet-terugvorderen van de bedragen in verband met de verblijven 2003-2005, zowel wegens de verstreken tijd, als wegens het niet-pertinent zijn van het aanvankelijke systeem, dat onvoldoende gericht was (hetgeen de wetgever trouwens erkende door het in 2006 zelf te verbeteren);

1. l'abrogation du système 2003-2005 => non-récupération des montants liés aux séjours 2003-2005 tant en raison du temps écoulé, qu'en raison de la non-pertinence du système initial, insuffisamment ciblé (ce que le législateur a d'ailleurs reconnu en corrigeant lui-même celui-ci en 2006);


Het aantal oppensioenstellingen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens is nagenoeg constant in 2003 en 2004 en de vooruitzichten voor 2005 volgen die trend.

Le nombre de mises à la pension pour atteinte de la limite d'âge est pratiquement constant en 2003 et 2004 et les perspectives pour 2005 suivent la même tendance.


Wat zijn de exacte cijfers van afwezigheid wegens ziekte bij de NMBS voor de jaren 2002, 2003, 2004 en begin 2005.

Je vous demande, d'une part, quel est le taux exact d'absentéisme pour cause de maladie à la SNCB pour les années 2002, 2003, 2004 et début 2005.


F. overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over het verlenen van kwijting voor de begrotingsjaren 2003 en 2004, respectievelijk van 12 april 2005 en 27 april 2006 , heeft voorgesteld dat elke lidstaat een openbaarmakingsverklaring ex ante en een jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ex post zou moeten voorleggen over het gebruik dat van de financiële middelen van de EU is gemaakt,

F. considérant que, dans ses résolutions sur les décharges 2003 et 2004, du 12 avril 2005 et du 27 avril 2006 , respectivement, le Parlement a proposé que chaque État membre fournisse une déclaration ex ante et une déclaration d'assurance annuelle ex post concernant son utilisation des fonds de l'Union européenne,


Wat zijn de exacte cijfers van afwezigheid wegens ziekte bij de NMBS voor de jaren 2002, 2003, 2004 en begin 2005.

Je vous demande, d'une part, quel est le taux exact d'absentéisme pour cause de maladie à la SNCB pour les années 2002, 2003, 2004 et début 2005.


De Raad erkent dat in de begrotingswet van de regering voor 2003 geen begrotingsplannen voor 2005 waren opgenomen wegens de langdurige onderhandelingen om een regering te vormen in het najaar van 2002.

Toutefois, le Conseil reconnaît que le projet de loi des finances du gouvernement pour 2003 ne contient pas de prévisions budgétaires pour 2005 en raison de la prolongation des négociations menées en automne 2002 en vue de la formation d'un nouveau gouvernement.


Wegens de economische vertraging van 2001-2002 wordt gestreefd naar een evenwichtige begroting in 2002 in plaats van een overschot van 0,3% van het BBP zoals in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht. Vanaf 2003 wordt terugkeer tot het budgettaire aanpassingspad verwacht, zodat het overschot 0,5% van het BBP zal bedragen, waarna het zal toenemen tot 0,7% in 2005.

En raison du ralentissement économique de 2001-2002, le programme actualisé ne table plus que sur un budget en équilibre en 2002, alors qu'un excédent de 0,3 % du PIB était projeté dans l'actualisation précédente. Le nouveau programme prévoit un retour vers la trajectoire d'assainissement budgétaire dès 2003, l'excédent budgétaire passant à 0,5 % du PIB en 2003 et augmentant à 0,7 % en 2005.


De Staat zal zijn aandeel spreiden over drie begrotingsjaren - 2003, 2004 en 2005 - en zal de nodige middelen vrijmaken naargelang de gevallen worden erkend.

L'État travaillera sur trois exercices budgétaires - 2003, 2004 et 2005 - selon un principe que j'ai rappelé au conseil des ministres, à savoir libérer les moyens nécessaires pour les indemnisations individuelles, au fur et à mesure de la reconnaissance des cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaren 2003-2005 wegens' ->

Date index: 2024-05-05
w