Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers » (Néerlandais → Français) :

1. a) Voor 2014: hoeveel dossiers behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers werden ingeleid? b) Welk bedrag keerde het Fonds uit? c) Wat waren de inkomsten uit bijdragen? 2. Hoe evalueert u het Fonds? 3. a) Heeft het Fonds u reeds een lijst bezorgd met de voornaamste problemen, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen? b) Zo ja, met welke problemen kampen zij, hoe komt dit en wat kan daaraan verhelpen?

3. a) Le Fonds vous a-t-il déjà transmis une liste des principaux problèmes, avec leurs causes et les solutions proposées? b) Dans l'affirmative, à quels problèmes est-il confronté, d'où proviennent-ils et comment peut-on y remédier? 4. a) Le nouveau formulaire de requête est-il entre-temps entré en vigueur? b) Son incidence sur le nombre de dossiers non conformes est-elle déjà perceptible?


4. Hoeveel nieuwe dossiers werden de voorbije jaren geopend?

4. Combien de nouveaux dossiers ont-ils été ouverts ces dernières années?


1) Kan de geachte minister van Justitie aangeven hoeveel nieuwe dossiers voor mensenhandel en -smokkel werden geopend in respectievelijk 2009 en 2010?

1) Combien de nouveaux dossiers de traite et de trafic d'êtres humains ont-ils été ouverts en 2009 et 2010 ?


Het Hooggerechtshof evolueerde van een situatie van constante verhoging van zijn achterstand (ongeveer 220 nieuwe dossiers per maand versus 60 behandelde dossiers, wat een verhoging van de achterstand met 160 dossiers per maand met zich meebracht), naar een situatie waar de achterstand werd beheerst (ongeveer 80 nieuwe dossiers per maand en 250 besl ...[+++]

La Cour Suprême est passée d'une situation d'accumulation constante de son arriéré (environ 220 dossiers entrants par mois contre 60 sortants, soit une accumulation de l'arriéré de 160 dossiers par mois) à une situation de gestion de l'arriéré (environ 80 dossiers entrants par mois contre 250 décisions rendues par mois, ce qui représente une diminution mensuelle de 170 dossiers).


Een dergelijke aanvraag wordt zoals een nieuw dossier behandeld.

Ce type de demande est traité comme un nouveau dossier.


— Kunt u mij voor het jaar 2006 meedelen hoeveel dossiers de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken heeft behandeld ? Wat is het aantal nieuw geopende dossiers en het aantal gesloten dossiers ?

— Pouvez-vous me communiquer pour l'année 2006 le nombre de dossiers traités au Service public fédéral Affaires étrangères, en spécifiant le nombre de nouveaux dossiers ouverts et le nombre de dossiers clôturés ?


3) Kan de geachte minister aangeven bij hoeveel van deze nieuwe dossiers voor mensenhandel en -smokkel in respectievelijk 2009 en 2010 deze voor de correctionele rechtbank konden worden gebracht alsook in hoeveel van deze dossiers voor respectievelijk 2009 en 2010 er daadwerkelijk daders werden veroordeeld?

3) Combien de nouveaux dossiers de traite et de trafic d'êtres humains ont-ils pu être portés devant le tribunal correctionnel en 2009 et 2010 et dans combien de ces dossiers les auteurs ont-ils effectivement été condamnés en 2009 et 2010 ?


3. a) Kan u meedelen hoeveel hangende dossiers nog niet werden behandeld of opgelost? b) Ook hier graag cijfers van de betrokken jaren?

3. a) Pouvez-vous indiquer combien de dossiers pendants n'ont pas encore été traités ou résolus? b) J'aimerais également connaître les chiffres pour les années en question. 4. Avez-vous une idée des délais de traitement moyens des plaintes pour les années en question?


4. Gelet op het feit dat de verhouding 50 % F-50 % N een aanvullend criterium is ter afweging van het hoofdcriterium ­ het zakenvolume dat in het N/F moet behandeld worden ­ en gelet op het feit dat de personeelsformatie van FedICT nog steeds evolueert, zal door mij rekening houdend met de termijn van twee jaar, een nieuw dossier worden ingediend op grond van nieuwe gegevens ter verant ...[+++]

4. Étant donné que la proportion 50 % francophones-50 % néerlandophones est un critère complémentaire par rapport au critère principal ­ le volume des affaires devant être traité en français/néerlandais ­ et étant donné le fait que le cadre organique de FedICT continue à évoluer, compte tenu du délai de deux ans, un nouveau dossier sera introduit par moi sur la base de nouvelles données afin de justifier une nouvelle proposition de cadre linguistique.


Mensen die hier 4, 5 tot 6 jaar zijn en wier dossier dus dateert van vóór 2000, leven al jaren in onzekerheid omdat bij de regularisatie eerst de nieuwe dossiers werden behandeld.

Les personnes qui sont dans notre pays depuis 4, 5 ou 6 ans et dont le dossier a donc été introduit avant 2000, vivent depuis des années dans l'incertitude parce que, pour la régularisation, les dossiers les plus récents sont traités les premiers.


w