Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Behartiging vd belangen vd consument
Behartiging vd consumentenbelangen
Complexiteit van de taken
Dwangneurose
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Managen van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Postcontusioneel syndroom
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken

Traduction de «behartiging van taken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behartiging vd belangen vd consument | behartiging vd consumentenbelangen

promotion des intérêts des consommateurs


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)




taken toewijzen aan landbouwers

confier des tâches à des ouvriers agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De provincies (en ook gemeenten) zijn in talrijke gevallen belast met de behartiging van taken die deels van provinciaal (of gemeentelijk) belang zijn en deels van algemeen belang wegens de verregaande regeling door de federale, de communautaire of de gewestoverheid en de bijkomende voorwaarden, beperkingen of verplichtingen die aan de provincies (of gemeenten) worden opgelegd.

Dans bien des cas, les provinces (ainsi que les communes) doivent se consacrer à des tâches qui sont en partie d'intérêt provincial (ou communal) et en partie d'intérêt général, en raison du caractère poussé de la réglementation arrêtée par l'autorité fédérale, communautaire ou régionale et de conditions, restrictions ou obligations supplémentaires imposées aux provinces (ou aux communes).


De provincies (en ook gemeenten) zijn in talrijke gevallen belast met de behartiging van taken die deels van provinciaal (of gemeentelijk) belang zijn en deels van algemeen belang wegens de verregaande regeling door de federale, de communautaire of de gewestoverheid en de bijkomende voorwaarden, beperkingen of verplichtingen die aan de provincies (of gemeenten) worden opgelegd.

Dans bien des cas, les provinces (ainsi que les communes) doivent se consacrer à des tâches qui sont en partie d'intérêt provincial (ou communal) et en partie d'intérêt général, en raison du caractère poussé de la réglementation arrêtée par l'autorité fédérale, communautaire ou régionale et de conditions, restrictions ou obligations supplémentaires imposées aux provinces (ou aux communes).


5° als de RJD vaststelt dat de aanbieder van audiovisuele mediadiensten zich in de journalistieke onafhankelijkheid inmengt, onderzoekt de Mediaraad de klacht op grond van zijn wettelijke taken en met behartiging van het openbaar belang, inzonderheid op basis van het advies van de RJD.

5° si le CDJ constate une ingérence du fournisseur de services de médias audiovisuels dans l'indépendance journalistique, le Conseil des médias, sur la base de ses missions légales et dans le respect de l'intérêt public, instruit la plainte en se fondant notamment sur l'avis remis par le CDJ.


In die zin moet niet alleen de behartiging van het algemeen belang worden gegarandeerd, maar ook de doeltreffendheid en de kwaliteit van de diensten, ten aanzien van door de overheid omschreven taken.

Ainsi, il importe également de garantir non seulement le respect de l'intérêt général mais aussi l'efficacité et la qualité des services, au regard des missions définies par les pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van de richtlijn rekening te houden met de noodzaak van een horizontale beleidsaanpak, prioriteit te geven aan de belangrijkste problemen waarmee de Unie zich geconfronteerd ziet, de mogelijkheid dat geïmporteerde goederen gedekt zijn te onderzoeken, zich inspanningen te getroosten om de administratieve lasten voor ondernemingen te minimaliseren en een richtlijn te ontwikkelen die voor het MKB de behartiging van zijn taken vereenvoudigt;

4. demande à la Commission de reconnaître, dans la préparation de sa directive, la nécessité d'une approche politique horizontale, de donner priorité aux principaux problèmes environnementaux de l'UE, d'analyser l'application éventuelle de la directive aux produits importés, de s'efforcer de réduire la charge administrative des entreprises et d'élaborer une directive qui permettra aux PME d'assumer plus facilement leurs responsabilités;


In zoverre nodig voor de behartiging van de in het eerste, het tweede en derde lid bedoelde taken, worden de taken en bevoegdheden die in Afdeling 2 van Hoofdstuk I van de wet van 4 augustus 1978 en in de artikelen 5 tot en met 10 van het decreet van 15 april 1997 zijn toevertrouwd aan het Waarborgfonds bedoeld in artikel 12 van die wet, respectievelijk aan het Comité van het Waarborgfonds bedoeld in artikel 13 van die wet, tijdens de periode waarbinnen de in dit artikel bedoelde overgangsregelen van kracht zijn, waargenomen, respecti ...[+++]

Si l'accomplissement des tâches visées aux alinéas premier, deux et trois le nécessite, les tâches et compétences qui sont confiées, dans la Section 2 du Chapitre I de la loi du 4 août 1978 et dans les articles 5 à 10 inclus du décret du 15 avril 1997, respectivement au Fonds de Garantie visé dans l'article 12 de ladite loi et au Comité du Fonds de Garantie visé à l'article 13 de ladite loi, sont respectivement assurées et exercées, pendant la période dans laquelle les règles transitoires visées dans le présent article sont en vigueur, respectivement par la « Waarborgbeheer N.V». et l'organe de direction de cette société.


Het Deutsche Apothekerverband e.V. is een bond tot wiens taken de behartiging en bevordering van de economische en maatschappelijke belangen van apothekers behoren.

Le Deutscher Apothekerverband eV est une association ayant entre autres pour mission de défendre et de promouvoir les intérêts économiques et sociaux de la profession de pharmacien.


Het comité bestaat uit tenminste een vertegenwoordiger der nationale autoriteiten per lidstaat die met de behartiging van de in deze richtlijn genoemde taken belast zijn.

Le comité se compose d'au moins un représentant de chaque autorité nationale, chargée des missions énoncées dans la présente directive.


De CAA heeft een aantal specifieke taken, waaronder: behartiging van de redelijke belangen van luchtreizigers; bescherming tegen de gevolgen van faillissementen van reisbureaus, touroperators en luchtvaartmaatschappijen.

Remplit diverses fonctions spécifiques, notamment la défense des intérêts raisonnables des usagers des transports aériens et leur protection contre les conséquences de faillites d'organisateurs de transports aériens.


w