Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheerder zou iedere controle onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

Het niet-meedelen van de identiteit van de beheerder zou iedere controle onmogelijk maken, aangezien het FAGG niet zou kunnen verifiëren of deze persoon daadwerkelijk over de vereiste kwalificaties beschikt en of er wel degelijk een beheerder werd aangesteld.

La non-communication de l'identité du gestionnaire rendrait impossible tout contrôle, puisque l'AFMPS ne pourrait pas vérifier si ces personnes disposent effectivement des qualités requises, ni si un gestionnaire a effectivement été désigné.


Zoals hoger werd aangehaald, is een dergelijk toezicht of controle de facto onmogelijk indien de identiteit van de beheerder, de identiteit van de leveranciers uit derde landen en hun contactpersonen, niet gekend zouden zijn.

Comme mentionné ci-dessus, cette surveillance ou ce contrôle est de facto impossible si l'identité du gestionnaire, l'identité des fournisseurs établis dans des pays tiers et leurs personnes de contact, ne sont pas connues.


Indien de laatstgenoemden gebonden zijn door de door de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, genomen beslissing zou ieder doeltreffend beheer van de personele middelen in de parketten-generaal en de arbeidsauditoraten-generaal onmogelijk kunnen worden.

Si ces derniers sont liés par la décision prise par le procureur du Roi ou l'auditeur du travail, toute gestion efficace du personnel dans les parquets généraux et les auditorats généraux du travail pourrait devenir impossible.


Het ontworpen artikel 6 maakt iedere controle immers zo goed als onmogelijk.

L'article 6 du projet rend, en effet, tout contrôle quasiment impossible.


Indien de laatstgenoemden gebonden zijn door de door de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, genomen beslissing zou ieder doeltreffend beheer van de personele middelen in de parketten-generaal en de arbeidsauditoraten-generaal onmogelijk kunnen worden.

Si ces derniers sont liés par la décision prise par le procureur du Roi ou l'auditeur du travail, toute gestion efficace du personnel dans les parquets généraux et les auditorats généraux du travail pourrait devenir impossible.


Het ontworpen artikel 6 maakt iedere controle immers zo goed als onmogelijk.

L'article 6 du projet rend, en effet, tout contrôle quasiment impossible.


Art. 10. In afwijking van artikel 69, § 1, 6 lid van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, wordt de driemaandelijkse rekening van de beheerders van voorschotten door het toezichtsorgaan aan het Rekenhof overgemaakt uiterlijk de laatste kalenderdag van de derde maand volgend op ieder trimester en wordt de jaarrekening van het behe ...[+++]

Art. 10. Par dérogation à l'article 69, § 1, 6 alinéa de l'ordonnance organique portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, le compte trimestriel des régisseurs d'avances est transmis par l'organe de surveillance à la Cour des Comptes au plus tard le dernier jour calendrier du troisième mois suivant chaque trimestre et le compte annuel de gestion des comptables-trésoriers, à l'exception des régisseurs d'avances, est transmis par l'organe de surveillance à la ...[+++]


Voor alle andere handelingen dan die waarvoor de raad bijzondere opdrachten heeft gegeven, volstaat, opdat het fonds tegenover derden rechtsgeldig vertegenwoordigd zou zijn, de gezamenlijke handtekening van twee beheerders, één van iedere groep, zonder dat deze beheerders van enige beraadslaging of machtiging moeten laten blijken.

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le comité a donné un mandat spécial, il suffit, afin que le fonds soit valablement représenté envers des tiers, d'apposer des signatures conjointes de deux membres, un de chaque groupe, sans que ces membres ne doivent témoigner d'une délibération ou d'une autorisation.


Voor alle andere handelingen dan die waarvoor het comité bijzondere opdrachten heeft gegeven, volstaat de gezamenlijke handtekening van twee beheerders, één van iedere groep, zonder dat deze beheerders van enige beraadslaging of machtiging moeten laten blijken, opdat het fonds geldig vertegenwoordigd zou zijn tegenover derden.

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le comité a donné un mandat spécial, il suffit, afin que le fonds soit valablement représenté envers des tiers, d'apposer les signatures conjointes de deux membres, un de chaque groupe, sans que ces membres ne doivent témoigner d'une délibération ou d'une autorisation.


Het zou trouwens technisch onmogelijk zijn een onderscheid te maken in de accijnstarieven om redenen van controle.

Il serait d’ailleurs techniquement impossible d’établir une distinction dans les taux d’accises pour des questions de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerder zou iedere controle onmogelijk' ->

Date index: 2022-06-23
w