Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersvennootschap

Traduction de «beheersvennootschap vewa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wat betekent dit concreet voor de beheersvennootschap VEWA, die bij de verdeling van de middelen uitsluitend rekening houdt met het aantal gepubliceerde pagina's en op geen enkele wijze de marktvraag (en dus de economische waarde) in rekening brengt?

3. Que signifie concrètement ce qui précède pour la société de gestion VEWA qui, pour la répartition des moyens, tient exclusivement compte du nombre de pages publiées et aucunement de la demande du marché (et donc de la valeur économique)?


Wat betreft de gerechtelijke procedures die nu reeds gedurende jaren lopen, kan ik het geachte lid melden dat deze allen – dat zijn er drie in totaal - ingesteld werden door de beheersvennootschap VEWA, soms aangevuld met andere partijen.

S’agissant des procédures judiciaires en cours depuis déjà des années, je peux signaler à l’honorable membre que celles-ci ont toutes été intentées – il y en a trois au total – par la société de gestion VEWA, parfois assistée par d’autres parties.


— Ik spreek hier niet alleen als gedelegeerd bestuurder VUV/Ruit, de beheersvennootschap van de Vlaamse Uitgeversvereniging, maar tevens namens VEWA, de Vereniging van Vlaamse Educatieve en Wetenschappelijke Auteurs omdat professor Blanpain hier niet kon aanwezig zijn, en VAV. Ik verkondig aldus het standpunt van het merendeel van Vlaamse uitgevers en auteurs in de boekenwereld, wat toch een belangrijk onderdeel is van onze kenniseconomie.

— Je m'exprime en tant qu'administrateur délégué de la société de gestion de l'association des éditeurs flamands, VUV/RUIT, mais aussi au nom de l'association des auteurs éducatifs et scientifiques flamands, VEWA, en l'absence du professeur Blanpain, et VAV. Je traduis ainsi le point de vue de la plupart des éditeurs et des auteurs flamands du monde du livre, qui représente quand même une partie importante de notre économie du savoir.


— Ik spreek hier niet alleen als gedelegeerd bestuurder VUV/Ruit, de beheersvennootschap van de Vlaamse Uitgeversvereniging, maar tevens namens VEWA, de Vereniging van Vlaamse Educatieve en Wetenschappelijke Auteurs omdat professor Blanpain hier niet kon aanwezig zijn, en VAV. Ik verkondig aldus het standpunt van het merendeel van Vlaamse uitgevers en auteurs in de boekenwereld, wat toch een belangrijk onderdeel is van onze kenniseconomie.

— Je m'exprime en tant qu'administrateur délégué de la société de gestion de l'association des éditeurs flamands, VUV/RUIT, mais aussi au nom de l'association des auteurs éducatifs et scientifiques flamands, VEWA, en l'absence du professeur Blanpain, et VAV. Je traduis ainsi le point de vue de la plupart des éditeurs et des auteurs flamands du monde du livre, qui représente quand même une partie importante de notre économie du savoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het ministerieel besluit van 27 juli 1998 waarbij de beheersvennootschap « VEWA » gemachtigd wordt haar werkzaamheden uit te oefenen, wordt ingetrokken.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 27 juillet 1998 autorisant la société de gestion « VEWA » à exercer ses activités est rapporté.


Artikel 1. De beheersvennootschap van rechten « VEWA » wordt gemachtigd om haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen.

Article 1. La société de gestion des droits « VEWA » est autorisée à exercer ses activités sur le territoire national.


De samenstelling van de colleges is de volgende: Het auteurscollege: Assucopie Sabam Sacd Saj-Jam Scam Beheersvennootschap van ARAPB Sofam Vewa Het uitgeverscollege: Copiebel Copiepresse Repro Copy Repro PP Repropress Ruit Sabam Semu Binnen elk college wordt met unanimiteit der vennoten een verdelingsbarema opgesteld dat in het algemeen reglement wordt opgenomen.

La composition des collèges est la suivante: Collège des auteurs: Assucopie Sabam Sacd Saj-Jam Scam Société de gestion de l'ARAPB Sofam Vewa Collège des éditeurs: Copiebel Copiepresse Repro Copy Repro PP Repropress Ruit Sabam Semu Chaque collège fixe en son sein à l'unanimité des associés le barème de répartition qui sera inséré dans le règlement général.




D'autres ont cherché : beheersvennootschap     beheersvennootschap vewa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheersvennootschap vewa' ->

Date index: 2021-10-02
w