Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoeften gefinancierd moeten " (Nederlands → Frans) :

Projecten die vanuit het ISPA met prioriteit worden gefinancierd, moeten tot de ruggengraat van het net behoren, zoals dat is bepaald in de TINA-evaluatie (Transport Infrastructuur Needs Assessment - beoor deling van de behoeften inzake vervoersinfrastructuur), maar kunnen ook betrekking hebben op het overige deel van het TINA-vervoersnet.

Les projets que financera l'ISPA en priorité devront concerner le réseau de base tel qu'il a été défini dans le cadre de l'exercice d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), mais pourront également avoir trait au reste du réseau EBIT.


[7] Om te waarborgen dat de in het kader van dit initiatief ondersteunde infrastructuur- en projectinvesteringen in overeenstemming zijn met de staatssteunregels, moeten infrastructuurprojecten voorzien in onvervulde behoeften (bv. geen bestaande infrastructuur verdubbelen), zoveel mogelijk private financiering aantrekken en geen privaat gefinancierde projecten verdringen.

[7] Pour garantir que les investissements dans les infrastructures et les projets soutenus dans le cadre de la présente initiative sont compatibles avec les règles en matière d’aides d’État, les projets doivent répondre aux besoins non satisfaits (par exemple, ne pas dupliquer des infrastructures existantes), utiliser au maximum le financement privé et éviter d’exclure les projets financés par le secteur privé.


Hoewel deze maatregelen door de Gemeenschap moeten worden gefinancierd en vastgesteld, moet het aan de lidstaten worden overgelaten om een passend geheel aan maatregelen te kiezen om te voorzien in de behoeften van hun regionale groeperingen, met inachtneming van hun regionale bijzonderheden, en om deze maatregelen in de nationale steunprogramma’s te integreren.

Bien qu'il convienne que ces mesures soient définies et financées par la Communauté, il y a lieu de laisser aux États membres la liberté de sélectionner une série de mesures appropriées afin de répondre aux besoins de leurs entités régionales, compte tenu, le cas échéant, de leurs particularités, et également de les intégrer à des programmes d'aide nationaux.


27. herinnert aan het feit dat rubriek 4 "De EU als mondiale partner" chronisch te weinig geld krijgt; vraagt de Commissie met voorstellen te komen voor financiering op de lange termijn van acties die bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, van verplichtingen die voortvloeien uit een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering los van ontwikkelingssteun, van acties ter voorkoming van conflicten en ter bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, van een geloofwaardig nabuurschapsbeleid en van het GBVB/EVDB (in het kader van adequate kwijtingsprocedures), teneinde terugkerende en eindeloze onderhandelingen met de Raad tijdens de jaarlijkse begrotings ...[+++]

27. rappelle que la rubrique 4 "L'UE acteur mondial" reste sous-financée de manière chronique; demande à la Commission de présenter des propositions relatives à un financement, dans une perspective à long terme, en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à des engagements découlant d'un accord international sur le changement climatique indépendant de l'aide au développement, à la prévention des conflits et à la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à une politique de voisinage crédible et à la PESC/PESD (sous réserve des procédures de décharge adéquates), pour éviter des négociations r ...[+++]


27. herinnert aan het feit dat rubriek 4 "De EU als mondiale partner" chronisch te weinig geld krijgt; vraagt de Commissie met voorstellen te komen voor financiering op de lange termijn van acties die bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, van verplichtingen die voortvloeien uit een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering los van ontwikkelingssteun, van acties ter voorkoming van conflicten en ter bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, van een geloofwaardig nabuurschapsbeleid en van het GBVB/EVDB (in het kader van adequate kwijtingsprocedures), teneinde terugkerende en eindeloze onderhandelingen met de Raad tijdens de jaarlijkse begrotings ...[+++]

27. rappelle que la rubrique 4 "L'UE acteur mondial" reste sous-financée de manière chronique; demande à la Commission de présenter des propositions relatives à un financement, dans une perspective à long terme, en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, à des engagements découlant d'un accord international sur le changement climatique indépendant de l'aide au développement, à la prévention des conflits et à la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à une politique de voisinage crédible et à la PESC/PESD (sous réserve des procédures de décharge adéquates), pour éviter des négociations r ...[+++]


11. onderstreept dat de bijkomende behoeften van de ACS-landen die zullen voortvloeien uit de economische partnerschapsovereenkomsten, gefinancierd moeten worden met bijkomende middelen; heeft voorts twijfels over de doeltreffendheid van de bestaande mechanismen voor het verlenen van handelsgerelateerde steun in het kader van deze overeenkomsten;

11. affirme que les besoins supplémentaires des États ACP qui découleront des Accords de partenariats économiques (APE) devront être financés par des ressources supplémentaires; s'interroge, en outre, sur l'efficacité des mécanismes existants pour le versement de l'aide au commerce dans le cadre des APE.


21. benadrukt dat de externe programma's afdoende gefinancierd moeten worden om te kunnen beantwoorden aan de reële behoeften en dat de toegenomen verantwoordelijkheid en betrokkenheid van de EU, met name op het gebied van wederopbouwsteun en humanitaire aangelegenheden, plaats hebben gevonden in een financieel kader dat in 1999 is vastgesteld en dat ontoereikend is gebleken nu er nieuwe behoeften zijn bijgekomen;

21. souligne que les programmes extérieurs doivent bénéficier d'une dotation suffisante pour répondre aux besoins réels et que les responsabilités et la participation accrues de l'UE, notamment dans les domaines de l'aide à la reconstruction et de l'aide humanitaire, ont été établies dans un cadre financier arrêté en 1999, lequel s'est avéré insuffisant à partir du moment où des demandes supplémentaires lui ont été soumises;


Indien het mechanisme gevolg geeft aan een verzoek om bijstand buiten de Gemeenschap, als onderdeel van de algemene humanitaire reactie van de Gemeenschap, is het van bijzonder belang dat er gezorgd wordt voor complementariteit en samenhang van de acties uit hoofde van deze beschikking en de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1257/96 gefinancierde acties, en dat voor de acties uit hoofde van deze beschikking de humanitaire beginselen gelden die zijn vastgelegd in die verordening, dat wil zeggen dat deze acties, zoals op het gebied van civiele bescherming de algemene regel is, niet-discriminerend, onafhankelijk, onpartijdig en in overeenstemmi ...[+++]

Lorsque le mécanisme répond à une demande d'aide hors de la Communauté dans le cadre de l'intervention humanitaire globale de la Communauté, il importe particulièrement qu'il y ait une complémentarité et une cohérence entre les actions menées au titre de la présente décision et celles financées dans le cadre du règlement (CE) no 1257/96 et que les actions entreprises au titre de la présente décision soient régies par les orientations humanitaires établies dans ce règlement, c'est-à-dire que ces opérations soient effectuées, comme le veut la règle générale en matière de protection civile, de manière non discriminatoire, indépendante, impa ...[+++]


Projecten die vanuit het ISPA met prioriteit worden gefinancierd, moeten tot de ruggengraat van het net behoren, zoals dat is bepaald in de TINA-evaluatie (Transport Infrastructuur Needs Assessment - beoor deling van de behoeften inzake vervoersinfrastructuur), maar kunnen ook betrekking hebben op het overige deel van het TINA-vervoersnet.

Les projets que financera l'ISPA en priorité devront concerner le réseau de base tel qu'il a été défini dans le cadre de l'exercice d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), mais pourront également avoir trait au reste du réseau EBIT.


1. verklaart nogmaals groot belang te hechten aan het Interinstitutioneel Akkoord, maar spreekt zijn verontrusting uit over de groeiende kloof tussen de toenemende behoeften die door de begroting van de Europese Unie gefinancierd moeten worden - een toename die voortkomt uit de uitbreiding van de bevoegdheden krachtens het Verdrag van Amsterdam en uit de geografische uitbreiding van de Unie die op het programma staat - en de structurele inkrimping van de communautaire uitgaven zoals die voortvloeien uit de financi ...[+++]

1. confirme son attachement à l'accord interinstitutionnel; s'inquiète cependant de l'écart entre, d'une part, les besoins grandissants à couvrir par le budget de l'Union européenne, du fait de l'extension des compétences prévues par le traité d'Amsterdam et de l'élargissement géographique programmé de l'Union, et, d'autre part, la contraction structurelle des dépenses communautaires telles qu'elles résultent des perspectives financières, laquelle contraction se traduit par une diminution régulière du pourcentage du PIB affecté au budget communautaire ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoeften gefinancierd moeten' ->

Date index: 2023-06-24
w