2. Kan men bij die plannen geen rekening houden met de uitgestrektheid van de provincie Luxemburg, door bijvoorbeeld de secundaire centra als dat van Bouillon te behouden en te laten ressorteren onder een groter centrum, zoals voorheen gebeurd is voor bepaalde ontvangkantoren?
2. Ce projet ne peut-il tenir compte de l'étendue de la province de Luxembourg, en prévoyant par exemple le maintien de centres secondaires, dont celui de Bouillon, qui dépendraient d'un centre plus important, ainsi que cela s'est produit précédemment pour certains bureaux de recettes?