De circulaire van 25 mei 2007 « met betrekking tot de wijzigingen aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit die werden ingevoerd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen I » beperkt zich (punt 3.2) tot het overnemen van de bewoordingen van artikel 12bis, § 4, derde lid, eerste zin, waarbij tevens uitdrukkelijk w
ordt bepaald dat, « behoudens preciezere aanwijzingen [,] [.] de vorige circulaires van toepassing [blijven] voor zover zij niet onverenigbaar zijn met deze circulaire »; de nieuwe circulaire wijkt niet af van de in B.4.2 bedoelde ministeriële instructies, in zoverre zij van toepassing zijn op de verplich
...[+++]ting tot kennisgeving die krachtens de in het geding zijnde bepaling op het parket rust.La circulaire du 25 mai 2007 « relative aux modifications du Code de la nationalité belge introduites par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) » se borne (point 3.2) à reprendre les termes de l'article 12
bis, § 4, alinéa 3, première phrase, tout en prévoyant de façon expresse que « sauf indication plus précise, les circulaires antérieures restent d'application si elles ne sont pas incompatibles avec la présente circulaire »; la nouvelle circulaire ne déroge pas aux instructions ministérielles visées en B.4.2, en ce qu'elles s'appliquent à l'obligation de notification qui incombe au parquet en vertu de la disp
...[+++]osition en cause.