Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide categorieën instellingen " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats dient te worden vastgesteld dat beide categorieën van personen, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, moeten worden onderworpen aan de gespecialiseerde zorg in gespecialiseerde instellingen.

Tout d'abord, il convient de constater que les deux catégories de personnes doivent, à partir de l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, être soumises aux soins spécialisés dispensés dans des institutions spécialisées.


In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering lijkt te beweren, dienen de artikelen 6 en 7 van het bestreden decreet, die het toezicht op de naleving van de bepalingen van het decreet betreffen, alsmede de mogelijkheid voor de Vlaamse Regering om de instellingen aan te wijzen die verplicht zijn deel te nemen aan een externe kwaliteitscontrole, bevoegdheidsrechtelijk niet anders te worden gekwalificeerd dan de bepalingen betreffende de meldingsplicht, vermits met beide categorieën van bepalingen instrumenten in het leven worden geroepen ...[+++]

Contrairement à ce que semble prétendre le Gouvernement flamand, les articles 6 et 7 du décret attaqué, qui concernent le contrôle du respect des dispositions du décret et la possibilité, pour le Gouvernement flamand, de désigner les institutions qui sont obligées de participer à un contrôle de qualité externe, ne doivent pas être considérés autrement, en matière de répartition de compétence, que les dispositions relatives à la notification obligatoire, puisque ces deux catégories de dispositions créent des instruments visant à effectuer un contrôle de qualité de certains actes médicaux.


Het risicoprofiel van beide categorieën instellingen is zeer verschillend.

Le profil de risque des deux catégories d'établissements est très différent.


Weliswaar heeft de thans voorliggende prejudiciële vraag geen betrekking op instellingen van openbaar nut van categorie B maar op die van categorie A en bestaan er verschillen tussen de beide categorieën, toch is die omstandigheid niet van die aard dat zij te dezen tot een ander besluit zou leiden.

S'il est vrai que la question préjudicielle actuellement examinée ne porte pas sur les organismes d'intérêt public de catégorie B mais sur ceux de catégorie A et qu'il existe des différences entre ces deux catégories, cette circonstance n'est toutefois pas de nature à conduire, en l'espèce, à une autre conclusion.


Artikel 2 van de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen en submunitie bepaalt dat de Koning, ten laatste op de eerste dag van de dertiende maand volgend op de maand waarin deze wet wordt bekendgemaakt, te weten 1 mei 2008, een publieke lijst zal opstellen van de ondernemingen waarvan is aangetoond dat zij een bij de wet verboden activiteit uitoefenen, van de ondernemingen die voor meer dan de helft aandeelhouder zijn van zo een onderneming, en van de instellingen voor collectieve belegging die houder zijn van financiële instrumenten van een onderneming ui ...[+++]

L'article 2 de la loi du 20 mars 2007 interdisant le financement de la fabrication, de l'utilisation ou de la détention de mines antipersonnel et de sous-munitions prévoit que le Roi devait publier, au plus tard le premier jour du treizième mois suivant le mois de la publication de la loi, c'est-à-dire le 1er mai 2008, une liste publique des entreprises dont il a été démontré qu'elles exercent une des activités prohibées par la loi, des entreprises actionnaires à plus de 50 % d'une de ces entreprises et des organismes de placement collectif détenteurs d'instruments financier d'une des entreprises précitées.


De omstandigheid dat beide categorieën van instellingen verschillend zijn georganiseerd wat betreft, onder meer, investeringen, kosten, personeelsbestand en infrastructuur, is ook niet van dien aard dat zij het verschil in behandeling kan verantwoorden.

La circonstance que les deux catégories d'institutions sont organisées de manière différente en ce qui concerne, notamment, les investissements, les coûts, le personnel et les infrastructures n'est pas davantage de nature à justifier la différence de traitement.


Psychiatrische verzorgingstehuizen verschillen niet fundamenteel van bejaardentehuizen, wat het verblijf en de opvang van hulpbehoevenden in het kader van de sociale huisvesting betreft, zodat het redelijkerwijze niet is verantwoord beide categorieën van instellingen aan een verschillend btw-tarief te onderwerpen wat de werken aan onroerende goederen betreft die voor die opvang worden aangewend.

Les maisons de soins psychiatriques ne diffèrent pas fondamentalement des maisons de repos, en ce qui concerne l'hébergement et l'accueil des personnes nécessitant une aide dans le cadre du logement social, de sorte qu'il n'est pas raisonnablement justifié de soumettre les deux catégories d'institutions à un taux de TVA différent en ce qui concerne les travaux effectués dans les biens immobiliers qui sont utilisés pour cet accueil.


In de rubriek « Statistieken raadplegen » werd de immer groeiende lijst met beschikbare statistieken vervangen door een eenvoudiger menu, dat toelaat een statistiek te kiezen uitgewerkt volgens verschillende criteria (leeftijd, geslacht, niveau, administratieve stand, voltijds of deeltijds), volgens de categorieën van openbare dienst (federale overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut of het geheel van deze diensten), volgens de hoedanigheid van de ambtenaren (statutairen, contrac ...[+++]

Dans la rubrique « Consultation des statistiques », il a été procédé au remplacement de la liste des statistiques disponibles, qui ne cesse de croître, par un menu plus simple qui permet de choisir une statistique à élaborer selon différents critères (âge, sexe, niveau, position administrative, temps plein ou partiel), selon les types de service (services publics fédéraux, établissements scientifiques, organismes d'intérêt public ou l'ensemble de ces services), selon la catégorie de fonctionnaires (statutaires, contractuels ou les deux) et selon le rôle linguistique (français, néerlandais, allemand ou toute langue confondue).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide categorieën instellingen' ->

Date index: 2021-11-16
w