Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide delegaties toonden zich » (Néerlandais → Français) :

IDAC en IBR toonden zich bij deze gelegenheid voorstander van een « Afdeling Belastingconsulenten » in de schoot van het IDAC en van bilaterale contacten tussen beide Instituten.

À cette occasion, l'IEC et l'IRE ont déclaré qu'ils étaient favorables à la création d'une section « conseils fiscaux », au sein de l'IEC, d'une part, et à l'établissement de contacts bilatéraux entre les deux instituts.


IDAC en IBR toonden zich bij deze gelegenheid voorstander van een « Afdeling Belastingconsulenten » in de schoot van het IDAC en van bilaterale contacten tussen beide Instituten.

À cette occasion, l'IEC et l'IRE ont déclaré qu'ils étaient favorables à la création d'une section « conseils fiscaux », au sein de l'IEC, d'une part, et à l'établissement de contacts bilatéraux entre les deux instituts.


In onderling overleg tussen beide twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale Overeenkomst van 7 juli 1997 inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen voor te bereiden.

De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées.


Beide delegaties stelden dat geen van beide partijen zich op de Overeenkomst of een deel ervan zal beroepen om zich in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie te verzetten tegen alternatieve beleidsmaatregelen met betrekking tot kwesties die onder deze Overeenkomst vallen.

Les deux délégations ont noté qu'aucune des parties ne se référerait à l'accord ou à une partie de celui-ci pour s'opposer à l'examen, au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale, d'autres mesures à adopter concernant toute question traitée par l'accord.


Beide delegaties stelden dat geen van beide partijen zich op de Overeenkomst of een deel ervan zal beroepen om zich in de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie te verzetten tegen alternatieve beleidsmaatregelen met betrekking tot kwesties die onder deze Overeenkomst vallen.

Les deux délégations ont noté qu'aucune des parties ne se référerait à l'accord ou à une partie de celui-ci pour s'opposer à l'examen, au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale, d'autres mesures à adopter concernant toute question traitée par l'accord.


2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters delegaties naar Birma en Cuba te sturen, de autoriteiten van beide landen deze delegaties toestaan zich vrij te verplaatsen;

2. demande que, face à la décision de la Conférence des présidents d'envoyer deux délégations, une en Birmanie et l'autre à Cuba, les autorités des pays respectifs facilitent le déplacement desdites délégations;


2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters een delegatie naar Birma en naar Cuba te sturen, de autoriteiten van deze beide landen bedoelde delegaties toestaan zich te verplaatsen;

2. demande que, suite à la décision de la conférence des Présidents d'envoyer deux délégations, l'une en Birmanie et l'autre à Cuba, les autorités des pays respectifs autorisent le déplacement desdites délégations;


2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters delegaties naar Birma en Cuba te sturen, de autoriteiten van beide landen deze delegaties toestaan zich vrij te verplaatsen;

2. demande que, face à la décision de la Conférence des présidents d'envoyer deux délégations, une en Birmanie et l'autre à Cuba, les autorités des pays respectifs facilitent le déplacement desdites délégations;


2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters een delegatie te sturen naar Birma en Cuba, de autoriteiten van deze beide landen bedoelde delegaties toestaan zich ongehinderd te verplaatsen;

2. demande que, face à la décision de la Conférence des Présidents d'envoyer deux délégations, une en Birmanie et l'autre à Cuba, les autorités de ces pays autorisent le déplacement des dites délégations;


de landen aangegeven waar het Bureau parallel aan de communautaire delegaties werkzaam zal zijn, met een afbakening van de taken die elke van beide structuren op zich zal nemen, ten einde overlappingen en wanbeheer te voorkomen.

identifier les pays où l'Agence sera opérationnelle parallèlement aux délégations de la Communauté, en précisant notamment les missions à réaliser par chacune de ces deux structures, afin d'éviter tout chevauchement ou mauvaise gestion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide delegaties toonden zich' ->

Date index: 2023-11-16
w