Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide erkende verenigingen " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. In hetzelfde besluit wordt de bijlage VII, A. 5., vervangen bij het koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het arrest nr. 226.735 van de Raad van State, vervangen als volgt : " In afwijking van punt 1, kan het Agentschap de deelname van runderen afkomstig van beslagen met een I2 statuut aan manifestaties met een cultureel of traditioneel karakter toelaten onder de volgende voorwaarden : a) op de verzamelingen worden enkel runderen toegelaten afkomstig van beslagen met een I2-statuut; b) runderen afkomstig van beslagen met een I3 of I4-statuut of runderen afkomstig van een beslag met een derogatie van de vaccinatie mogen niet deelnemen aan deze verzamelingen; c) de lijst met de deelnemende runderen dient ...[+++]

Art. 12. Dans le même arrêté, l'annexe VII, A. 5., remplacée par l'arrêté royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil d'Etat, est remplacée par ce qui suit : « Par dérogation au point 1, l'Agence peut autoriser la participation de bovins issus de troupeaux avec un statut I2 à des manifestations culturelles et traditionnelles, moyennant le respect des conditions suivantes : a) le rassemblement ne peut concerner que des bovins issus de troupeaux avec statut I2; b) les bovins issus de troupeaux qualifiés I3 ou I4 ou les bovins issus d'un troupeau avec dérogation à la vaccination ne peuvent pas participer à ces rassemblements; c) la liste des bovins participants doit être transmise par l'organisateur à l'Ag ...[+++]


c) de lijst met de deelnemende runderen dient door de organisator minstens vijf werkdagen voor de verzameling overgemaakt te worden aan het Agentschap en de beide erkende verenigingen;

c) la liste des bovins participants doit être transmise par l'organisateur à l'Agence et aux deux associations agréées au plus tard cinq jours ouvrables avant le rassemblement;


3. Leveringen, werkzaamheden en dienstverrichtingen die als schenking bedoeld zijn voor de Staat, lokale gemeenschappen, overheidsinstellingen en erkende verenigingen van openbaar nut in het kader van de uit hoofde van Samenwerking tussen beide Partijen onderhandelde tegemoetkomingen, zijn vrijgesteld van douane- en invoerrechten alsmede van fiscale heffingen of rechten.

3. Les fournitures, travaux et prestations de services destinés à être livrés à titre de don à l'État, aux collectivités locales, aux établissements publics et aux associations reconnues d'utilité publique, dans le cadre d'interventions négociées entre les deux Parties au titre de la Coopération au Développement, sont exonérés de tous droits de douanes et taxes à l'importation, ainsi que de toutes taxes ou charges fiscales.


3. Leveringen, werkzaamheden en dienstverrichtingen die als schenking bedoeld zijn voor de Staat, lokale gemeenschappen, overheidsinstellingen en erkende verenigingen van openbaar nut in het kader van de uit hoofde van Samenwerking tussen beide Partijen onderhandelde tegemoetkomingen, zijn vrijgesteld van douane- en invoerrechten alsmede van fiscale heffingen of rechten.

3. Les fournitures, travaux et prestations de services destinés à être livrés à titre de don à l'État, aux collectivités locales, aux établissements publics et aux associations reconnues d'utilité publique, dans le cadre d'interventions négociées entre les deux Parties au titre de la Coopération au Développement, sont exonérés de tous droits de douanes et taxes à l'importation, ainsi que de toutes taxes ou charges fiscales.


Met het oog op de (facultatieve) ondersteuning van het lokale medisch-farmaceutisch overleg, kunnen door de erkende representatieve beroepsorganisaties van apothekers, de erkende representatieve beroepsorganisaties van artsen, universiteiten, vormingsinstituten en wetenschappelijke verenigingen bij voorkeur in het kader van een samenwerking vanuit de beide beroepsgroepen, kwaliteitsbevorderende programma's worden voorgesteld aan he ...[+++]

En vue du soutien (facultatif) de la concertation médico-pharmaceutique locale, des programmes de promotion de la qualité peuvent être proposés par les organisations professionnelles représentatives des pharmaciens agréées, les organisations professionnelles représentatives des médecins agréées, les universités, les instituts de formation et les sociétés scientifiques au Comité, de préférence dans le cadre d'une collaboration des deux groupes professionnels, projets pour lesquels : o des fiches thématiques o des formations pour animateurs o des manuels pratiques pour la collecte et l'analyse locales de données o l'accompagnement à la dem ...[+++]


3. Leveringen, werkzaamheden en dienstverrichtingen die als schenking bedoeld zijn voor de Staat, lokale gemeenschappen, overheids instellingen en erkende verenigingen van openbaar nut in het kader van de uit hoofde van Samenwerking tussen beide Partijen onderhandelde tegemoetkomingen, zijn vrijgesteld van douane- en invoerrechten alsmede van fiscale heffingen of rechten.

3. Les fournitures, travaux et prestations de services destinés à être livrés à titre de don à l'Etat, aux collectivités locales, aux établissements publics et aux associations reconnues d'utilité publique, dans le cadre d'interventions négociées entre les deux Parties au titre de la Coopération au Développement, sont exonérés de tous droits de douanes et taxes à l'importation, ainsi que de toutes taxes ou charges fiscales.


Indien erkende terreinbeherende verenigingen samengaan dan wordt het, conform § 5, berekende deel van beide verenigingen samengevoegd.

En cas de fusion d'associations agréées gérant des terrains, la part calculée conformément au § 5 des deux associations, est additionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide erkende verenigingen' ->

Date index: 2024-10-17
w