Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand

Vertaling van "beide even belangrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar beide hervormingen zijn even belangrijk om de blijvende doeltreffendheid van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU te waarborgen en een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven van de EU te behouden.

Pour autant, ces deux réformes sont tout aussi importantes l'une que l'autre pour garantir une efficacité constante des instruments de défense commerciale de l'Union et pour préserver des conditions de concurrence équitables pour les entreprises de l'Union.


Er moet worden opgemerkt dat een aantal van de in Unie bestaande agentschappen waarvan de taak even belangrijk is, niet onder een van beide voornoemde typen agentschappen valt.

Il convient de souligner qu'un certain nombre d'agences existantes au niveau de l'Union -dont le rôle dans le système européen est tout aussi important- ne relèvent d'aucune de ces deux espèces d'agences précitées.


In de richtlijn zijn beide doelstellingen even belangrijk.

Dans la directive, ces deux objectifs sont aussi importants l'un que l'autre.


8. wijst erop dat het thema voedselafval moet worden behandeld in het kader van een efficiënt gebruik van hulpbronnen en verzoekt de Commissie in het kader van het vlaggenschipinitiatief „Efficiënt gebruik van hulpbronnen” specifieke initiatieven voor te stellen die gericht zijn op het terugdringen van voedselafval, om ervoor te zorgen dat de kwestie van voedselefficiëntie even veel aandacht en bewustmaking krijgt als de kwestie van energie-efficiëntie, aangezien beide even belangrijk zijn voor het milieu en onze toekomst;

8. fait observer que la question du gaspillage alimentaire devrait être abordée sous l'angle de l'efficacité des ressources et demande à la Commission de lancer des initiatives spécifiques ciblant le gaspillage alimentaire en vertu de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources», afin de veiller à ce que cette question de l'efficacité alimentaire reçoive autant d'attention et fasse l'objet d'autant de sensibilisation que la question de l'efficacité énergétique, étant donné qu'elle est tout aussi importante pour l'environnement et pour notre avenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide zijn even belangrijk om te waarborgen dat het systeem voor het welzijn van ons allen blijft functioneren.

Ces deux aspects sont aussi essentiels l’un que l’autre pour garantir que le système continue à servir les intérêts de tous.


Kohl vond beide Intergouvernementele Conferenties even belangrijk.

Pour Helmut Kohl, ces deux conférences avaient la même importance.


Het is de eerste keer dat het evenement plaatsvindt in een land ten oosten van het vroegere ijzeren gordijn en in het licht van de politieke veranderingen in de Arabische wereld zullen belangrijke personen uit beide regio's elkaar treffen tijdens deze editie.

Organisées pour la première fois dans un pays situé à l’est de l’ancien Rideau de fer et dans le contexte des mutations politiques que connaît actuellement le monde arabe, l’édition 2011 des JED réunira des acteurs clés des deux régions.


Alleen door beide kwesties geïntegreerd te behandelen, bewijst de Commissie dat beide even belangrijk zijn.

C'est uniquement en traitant ces deux questions de front que la Commission apportera la preuve qu'elles sont d'égale importance.


Ik moet met beide niveaus van de democratie van onze Unie rekening houden, omdat ze allebei even belangrijk zijn.

Je dois tenir compte des deux niveaux de démocratie de notre Union, qui sont d'importance égale.


Het werk neemt voor vrouwen en voor mannen een even belangrijke plaats in. Ook staan voor beide sexen de persoonlijke waarden - vooral het gezinsleven - op de eerste plaats, waarbij de gelijke kansen voor mannen en vrouwen thuis beginnen.

Le travail revêt autant d'importance pour les femmes que pour les hommes. Pour les deux sexes également, les valeurs privées, en particulier la vie familiale, arrivent en tête, et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes commence à la maison.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     specifieke spellingsachterstand     beide even belangrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide even belangrijk' ->

Date index: 2022-09-29
w