Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Neventerm
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «beide ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation




ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 201bis van het Strafwetboek inzake valsheid in informatica of artikel 504quater van hetzelfde Wetboek inzake informaticabedrog, beide ingevoegd in het Strafwetboek bij de wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit, kunnen eveneens van toepassing zijn indien de constitutieve bestanddelen van die misdrijven aanwezig zijn.

De même, les articles 210bis du Code pénal relatif au faux en informatique ou l'article 504quater du même Code relatif à la fraude informatique, introduits dans notre Code pénal par la loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique, peuvent aussi s'appliquer si les éléments constitutifs de ces infractions sont réunies.


Art. 38. In artikel 1231-9 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2013, worden de woorden "van beide verslagen" vervangen door de woorden "van het advies van het openbaar ministerie en, in voorkomend geval, van het verslag van het maatschappelijk onderzoek".

Art. 38. Dans l'article 1231-9 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003 et modifié par la loi du 30 juillet 2013, les mots "des deux rapports" sont remplacés par les mots "de l'avis du ministère public et, le cas échéant, du rapport de l'enquête sociale".


Art. 9. In artikel 7, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 1 april 2004, worden de woorden "de adjunct-administrateur-generaal" ingevoegd tussen de woorden "de voorzitter van de raad," en de woorden "beide directeurs-generaal".

Art. 9. Dans l'article 7, § 3, du même décret, modifié par le décret du 1 avril 2004, les mots « de l'administrateur général adjoint, » sont insérés entre les mots « du président du Conseil, » et les mots « des deux directeurs généraux ».


Bij de wet van 25 april 2007 werd er in het Burgerlijk Wetboek een artikel 146ter ingevoegd dat duidelijk het volgende bepaalt: "Er is evenmin een huwelijk wanneer het wordt aangegaan zonder vrije toestemming van beide echtgenoten of de toestemming van minstens een van de echtgenoten werd gegeven onder geweld of bedreiging".

La loi du 25 avril 2007 a inséré un article 146ter dans le Code civil qui dispose clairement qu'"il n'y a pas de mariage .lorsque celui-ci est contracté sans le libre consentement des deux époux et que le consentement d'au moins un des époux a été donné sous la violence ou la menace".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede en het derde lid worden geschrapt, het eerste woord van het vierde lid wordt vervangen door « De » (in plaats van « Deze ») en het volgende lid wordt ingevoegd op het einde van het artikel : « Indien minstens 10 % van de kiesgerechtigden het initiatief hiertoe neemt, wordt de Grondwet slechts gewijzigd nadat de tekst die door beide Kamers werd aangenomen, bij geheime stemming in een referendum wordt aanvaard».

Les alinéas 2 et 3 sont supprimés. À l'alinéa 4, le premier mot « Ces » est remplacé par le mot « Les » et l'article est complété par la disposition suivante : « Si au moins 10 % des électeurs prennent une initiative en vue de modifier la Constitution, celle-ci n'est modifiée qu'après que le texte adopté par les deux chambres a été approuvé par la voie d'un référendum à scrutin secret».


In beide leden van artikel 381 wordt de griffier van het hof van assisen ingevoegd.

Dans les deux alinéas de l'article 381, le greffier de la cour d'assises est ajouté.


" Art. 10 - In artikel 389, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek na de woorden `beide ouders' worden ingevoegd de woorden `, en in voorkomend geval de meeouder in de zin van Titel VIIIbis van onderhavig Boek,'" .

« Art. 10 - À l'alinéa premier de l'article 389 du Code civil, les mots " et mère" sont remplacés par les mots " mère et, le cas échéant, co-parent au sens du Titre VIIIbis du présent Livre" ».


In beide leden van artikel 381 wordt de griffier van het hof van assisen ingevoegd.

Dans les deux alinéas de l'article 381, le greffier de la cour d'assises est ajouté.


Daarnaast is er de problematiek van de gedwongen huwelijken waarvan, luidens een vorig jaar in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd artikel 146ter, sprake is wanneer het wordt aangegaan zonder vrije toestemming van beide echtgenoten en de toestemming van minstens één van de echtgenoten werd gegeven onder geweld of bedreiging (10) .

Il y a par ailleurs la problématique du mariage forcé, à savoir, aux termes de l'article 146ter inséré l'année passée dans le Code civil, lorsque le mariage est contracté sans le libre consentement des deux époux et que le consentement d'au moins un des époux a été donné sous la violence ou la menace (10) .


1) Op blz. 12 moeten in paragraaf 3.1.3 de voetnoten 1 en 2, beide luidend "Indien van toepassing", weer worden ingevoegd, resp. na het woord "carrosserieuitvoeringen" en het woord "carrosseriematerialen".

1) à la page 13, point 3.1.3, il convient de rétablir la mention "(le cas échéant)" après les termes "versions de carrosserie", et la mention "(si nécessaire)" après l'expression "matériau constitutif de la carrosserie";




D'autres ont cherché : neventerm     beide oren     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     beide ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide ingevoegd' ->

Date index: 2022-02-13
w