Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Vertaling van "beide landen gemaakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intensieve monitoring door in het bijzonder de Europese Commissie zal in de komende periode uitsluitsel moeten geven over de door beide landen gemaakte vorderingen.

Dans les mois à venir, un travail de monitorage intensif sera effectué, notamment par la Commission européenne, afin de faire le point sur les progrès réalisés par les deux pays.


Intensieve monitoring door in het bijzonder de Europese Commissie zal in de komende periode uitsluitsel moeten geven over de door beide landen gemaakte vorderingen.

Dans les mois à venir, un travail de monitorage intensif sera effectué, notamment par la Commission européenne, afin de faire le point sur les progrès réalisés par les deux pays.


Ondanks deze feiten heeft Tbilisi de laatste tijden voor een pragmatische benadering ten opzichte van Moskou gekozen. Dat heeft een verbetering van de betrekkingen tussen beide landen mogelijk gemaakt, echter zonder dat de diplomatieke betrekkingen hersteld werden.

Malgré cette donne, Tbilissi a opté ces derniers temps pour une approche pragmatique à l'égard de Moscou, ce qui a permis une amélioration des relations entre les deux pays, sans toutefois que les relations diplomatiques fussent rétablies.


Deze uitwisselingen op politiek niveau en tussen de bevoegde autoriteiten van beide landen hebben het mogelijk gemaakt om snel vooruitgang te boeken in het dossier.

Ces échanges, au niveau politique et entre les autorités compétentes de nos deux pays, ont permis de faire avancer le dossier rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandse wetgever heeft de verschillende vereisten waaraan moet worden voldaan goed verwerkt (Europese richtlijnen, rechtspraak van het EHRM) en heeft andere politieke keuzes gemaakt. Nochtans is de bevolking van beide landen vergelijkbaar.

La législateur néerlandais a d'une part bien intégré les différentes contraintes qui doivent être prises en compte (directives européennes, jurisprudence de la CEDH) et, d'autre part, a opéré d'autres choix politiques alors qu'en termes de population les deux pays sont assez comparables.


Het zal er nu op aan komen om te beoordelen of beide landen hun huiswerk gemaakt hebben en klaar zijn voor toetreding op 1 januari 2007, dan wel of een uitstel van de datum van effectieve toetreding zich opdringt.

Il s'agira maintenant d'évaluer si ces deux pays ont fait ce qu'on attendait d'eux et s'ils sont prêts à adhérer à partir du 1 janvier 2007, ou s'il est nécessaire de reporter la date de leur adhésion effective.


Dit onderscheid wordt trouwens in de wetgeving, jurisprudentie of rechtsleer van veel andere landen gemaakt (bijvoorbeeld in Duitsland waar de zogenoemde actieve indirecte en passieve euthanasie toegelaten zijn, zelfs al bestaat er geen regelgeving voor; in Zwitserland, waar een ruime consensus heerst over de toelaatbaarheid van beide handelwijzen, .).

Beaucoup de législations, de jurisprudence ou de doctrine étrangères font cette distinction (ex. En Allemagne, l'euthanasie dite active indirecte et l'euthanasie dite passive sont considérées comme admissibles, bien qu'elles ne soient pas explicitement réglementées; En Suisse, un large consensus existe quant à l'admissibilité de ces deux principes, .).


Uit het voorafgaande vloeit voort dat het behoud van de in het geding zijnde afwijkingen kan worden toegestaan door, enerzijds, de bekommernis om de bepalingen van het internationale verdrag na te leven dat de verwezenlijking van de IZT mogelijk heeft gemaakt en om aan de nationale regulerende instanties van elk van beide landen de mogelijkheid te bieden tot een akkoord te komen over de regeling van de IZT, alsook de noodzaak om rekening te houden met de bij de verwezenlijking van die infrastructuur verworven rech ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que le maintien des dérogations en cause peut s'autoriser, d'une part, du souci de respecter les dispositions du traité international qui a permis la réalisation de l'IZT et de permettre aux autorités de régulation nationales de chacun des deux pays de s'accorder quant au régime de l'IZT ainsi que de la nécessité de ménager les droits acquis lors de la réalisation de cette infrastructure et, d'autre part, de ce que la directive 2009/73/CE autorise le maintien des dérogations accordées antérieurement dans ce domaine, ainsi que l'indique son considérant 35 précité.


De gekozen vermelding verschilt van lidstaat tot lidstaat: in Frankrijk en in Griekenland worden beide vermeldingen gebruikt; in België en in Italië wordt gebruik gemaakt van de korte versie, terwijl in de overige landen wordt gewerkt met de vermelding "met verminderd vetgehalte".

La mention choisie varie en fonction de l'Etat membre : en France et en Grèce les mentions sont toutes deux utilisées; en Belgique et en Italie c'est la mention « allégé » qui est employée tandis que dans les autres pays c'est la mention « à teneur réduite en matière grasse ».


Overwegende dat, nu de indeling van levende runderen in de gecombineerde nomenclatuur uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2505/92 van de Commissie (2) is gewijzigd, bij de gegevens over de intracommunautaire handel en bij die over de handel met derde landen geen onderscheid meer kan worden gemaakt tussen stieren en ossen; dat dientengevolge ook de indeling van de bruto eigen produktie volgens deze beide categorieën, zoals vereist bij Richtlijn 93/24/EEG, niet meer mogeli ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2505/92 de la Commission (2) ayant modifié la nomenclature combinée en ce qui concerne les bovins vivants, il n'est plus possible pour les États membres de relever séparément les taureaux et les boeufs ni dans le commerce intracommunautaire ni dans le commerce avec les pays tiers; que, de ce fait, il n'est plus possible non plus, comme l'exige la directive 93/24/CEE, de ventiler la production intérieure brute en taureaux et en boeufs; qu'il y a lieu, dès lors, de modifier la directive 93/24/CEE;




Anderen hebben gezocht naar : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen gemaakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen gemaakte' ->

Date index: 2023-03-16
w