Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide programma's moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om hun doelstellingen te halen, zijn er nauwkeurige indicatoren voor beide programma’s gedefinieerd die moeten worden toegepast en geverifieerd.

Pour atteindre ces objectifs, des indicateurs précis ont été définis. Ils devront être appliqués et vérifiés pour ces deux programmes.


De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) is in deze terecht van mening dat beide elementen samen moeten beschouwd worden, namelijk de opvang in een woning die, omdat het gaat over de opvang in gezinsverband, gaat over de gezinswoning van de persoon onder het sui generisstatuut.

L'Office national de sécurité sociale (ONSS) est en droit d'estimer qu'il faut considérer les deux éléments ensemble, à savoir l'accueil dans une habitation qui, comme il est question d'accueil dans un cadre familial, a lieu dans l'habitation familiale de la personne sous le statut sui generis.


In Koulikoro ligt ook de hoofdactiviteit van de militaire EUTM-missie, zodat beide programma's een synergie zouden kunnen ontwikkelen (bijvoorbeeld wat betreft mensenrechtenvorming).

À Koulikoro se déroulent également les principales activités de la mission militaire EUTM, donnant l'occasion aux deux programmes de développer des synergies (par exemple en ce qui concerne les formations Droits de l'homme).


Als de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening tevens begunstigde van het operationele programma is, moeten de regelingen voor de in § 5, 1°, bedoelde verificaties een behoorlijke scheiding van functies garanderen.

Si l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du règlement est aussi un bénéficiaire du programme opérationnel, les modalités des vérifications visées au § 5, 1°, garantissent une séparation adéquate des fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening is het uiterst problematisch dat Duitstaligen een van beide andere landstalen moeten gebruiken om hun belastingaangifte in te vullen.

À mes yeux, obliger les germanophones à faire usage d'une des deux autres langues nationales pour remplir leur déclaration fiscale pose problème.


De gezamenlijke acties hebben ten andere als bijkomend voordeel dat de beide organisaties samen moeten werken wat de samenwerking op andere domeinen ten goede komt.

Les actions communes ont en plus comme avantage supplémentaire que les deux organisations doivent travailler ensemble, ce qui facilite la collaboration dans d'autres domaines.


Locomotieven die zijn ontworpen voor het trekken van goederenwagens en passagiersrijtuigen vallen onder beide categorieën en moeten aan de eisen van beide categorieën voldoen.

Les locomotives conçues pour tracter des trains de marchandises ainsi que des trains de passagers relèvent de ces deux catégories et doivent respecter les exigences relatives à ces deux catégories.


Openingen van buitendeuren moeten worden voorzien van leuningen aan beide zijden. Deze moeten aan de binnenzijde van de deuropening en zo dicht mogelijk bij de buitenwand van het voertuig worden gemonteerd.

Les portes extérieures doivent être munies de mains courantes des deux côtés, fixées à l'intérieur de la voiture le plus près possible de la paroi extérieure de celle-ci.


2. In uitzonderingsgevallen kunnen middelen van het programma worden gedeeld met andere instrumenten van de Gemeenschap, met name het specifieke programma „Strafrecht” van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, om uitvoering te geven aan acties die aan de doelstellingen van beide programma’s beantwoorden.

2. Le programme peut, à titre exceptionnel, partager des ressources avec d’autres instruments communautaires, en particulier avec le programme spécifique «Justice pénale» du programme général «Droits fondamentaux et justice» afin de mettre en œuvre des actions répondant aux objectifs communs aux deux programmes.


2. Middelen van het programma kunnen worden gecombineerd met andere instrumenten van de Gemeenschap/Unie, met name het specifieke programma „Civiel recht” van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, om acties ten uitvoer te leggen die aan de doelstellingen van beide programma's beantwoorden.

2. Le programme peut partager des ressources avec d'autres instruments l'Union et de la Communauté, en particulier avec le programme spécifique «Justice civile» qui relève du programme général «Droits fondamentaux et justice», afin de mettre en œuvre des actions répondant aux objectifs communs aux deux programmes.




Anderen hebben gezocht naar : beide programma's moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide programma's moeten ->

Date index: 2023-11-30
w