Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide regio's werden overigens nauw " (Nederlands → Frans) :

Politici uit beide regio's werden overigens nauw betrokken bij de onderhandelingen.

Des responsables politiques des deux régions ont d'ailleurs été associés étroitement aux négociations.


Politici uit beide regio's werden overigens nauw betrokken bij de onderhandelingen.

Des responsables politiques des deux régions ont d'ailleurs été associés étroitement aux négociations.


Beide regio’s hadden te kampen met de ernstige gevolgen van prijsschommelingen voor levensmiddelen en basisproducten, die door de economische en financiële crisis nog werden verergerd.

Les deux régions ont subi de plein fouet les graves conséquences de la volatilité des prix des denrées alimentaires et des produits de base, le tout sur fond de crise économique et financière.


* Het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité werden nauw bij de ontwikkeling van het EU-drugsbeleid betrokken en hun advies werd in aanmerking genomen bij het opstellen van de EU-drugsstrategie.

* Le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social ont été étroitement associés à l'élaboration des politiques de l'UE en matière de drogue et leur avis a été pris en considération dans la formulation de la Stratégie drogue de l'UE.


Hierdoor konden de regio's betere innovatiestrategieën ontwikkelen waarbij lokale ondernemingen en wetenschappers nauw werden betrokken.

Elle a permis d'améliorer la manière dont les régions conçoivent leurs stratégies d'innovation, en y associant étroitement les entreprises locales et les chercheurs.


De Commissie wenst hier niet dieper te onderzoeken welke in ons federaal staatsbestel de verantwoordelijke instanties zijn om de op die beide (overigens nauw samenhangende) gebieden regelend en ondersteunend op te treden.

La Commission ne souhaite pas rechercher plus avant quelles seront, dans notre nouveau système fédéral, les instances responsables qui, dans ces deux domaines (très liés d'ailleurs), vont légiférer et apporter leur aide.


GELET op de positieve ontwikkelingen in beide regio's gedurende de afgelopen tien jaar, waardoor de bevordering van gemeenschappelijke doelstellingen en belangen een nieuwe fase inging en de betrekkingen intensiever, moderner en duurzaam werden, om adequaat te kunnen reageren op de huidige interne problemen en internationale gebeurtenissen;

CONSIDÉRANT que l'évolution positive observée dans les deux régions au cours de la dernière décennie a permis de promouvoir des objectifs et des intérêts communs, et d'entrer dans une nouvelle phase de relations, plus approfondies, modernes et permanentes, qui visent à faire face aux défis internes actuels ainsi qu'aux événements internationaux;


Sinds juli 2003 hebben in de SAR's gevestigde ondernemingen een betere toegang tot de Chinese markt dankzij de partnerschapsovereenkomsten voor nauwe economische samenwerking die tussen beide SAR's en China werden gesloten.

Depuis la conclusion des accords de partenariat économique renforcé entre les deux RAS et la Chine en juillet 2003, les entreprises des RAS bénéficient d'un accès élargi au marché de la Chine continentale.


Deze beide doelstellingen kunnen overigens niet los van elkaar worden gezien. Alleen door de samenhang van de Unie te versterken, zal worden gewaarborgd dat de onvermijdelijke overgang naar een kenniseconomie niet voorbehouden blijft aan de ondernemingen uit de meest geavanceerde regio's of sectoren.

Ces deux objectifs sont d'ailleurs indissociables: seul un renforcement de la cohésion de l'Union assurera que l'indispensable transition vers l'économie de la connaissance n'est pas l'apanage des entreprises des régions ou des secteurs les plus avancés.


De spreiding was er vroeger al en ze had, mits eventuele verbeteringen, gehandhaafd kunnen blijven. De vorige regering heeft met andere woorden een nodeloos probleem gecreëerd met als resultaat dat vele tienduizenden inwoners van de Noordrand, overigens na het Brusselse Gewest het dichtstbevolkte gebied van de regio, gegijzeld werden door het aanhoudend vliegtuiglawaai.

En d'autres termes le gouvernement précédent a créé un problème superflu avec pour conséquence que les dizaines de milliers d'habitants du Noordrand, le territoire à plus forte densité de population de la région après la Région bruxelloise, sont pris en otage par le bruit incessant des avions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide regio's werden overigens nauw ->

Date index: 2023-07-15
w