Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide richtlijnen gaan " (Nederlands → Frans) :

Zo voorzag Domus Medica een richtlijn over astma bij volwassenen (2003) en één over astma bij kinderen (1999) - beide richtlijnen gaan dus al een lange tijd mee.

Ainsi, Domus Medica a rédigé une directive concernant l'asthme chez les adultes (2003) et une directive concernant l'asthme chez les enfants (1999) - les deux directives ont donc déjà un certain âge.


2. is ingenomen met het feit dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een richtlijn betreffende het collectieve beheer van auteursrechten heeft ingediend; verzoekt de Commissie en de Raad met het Parlement samen te werken om een evenwichtige oplossing te vinden voor de regels die moeten gaan gelden voor de organisaties voor collectief rechtenbeheer in de audiovisuele sector en daarbij de nodige aandacht te besteden aan een hoge mate van transparantie, goed beheer en het probleem van het gebruik van muziek in films en andere audiovisuele werken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan te waarborgen dat in de richtlijn audio ...[+++]

2. se félicite que la Commission ait enfin présenté une proposition de directive concernant la gestion collective des droits d'auteurs; demande à la Commission et au Conseil de collaborer avec le Parlement afin de trouver une solution équilibrée en ce qui concerne les règles applicables aux sociétés de gestion collective dans le secteur de l'audiovisuel, en veillant à assurer un niveau élevé de transparence, une bonne gouvernance et en tenant dûment compte de la question de la musique dans les films et les autres œuvres audiovisuelles; demande à cet égard à la Commission de veiller à ce que les modifications appropriées soient apportées à la directive "Services de médias audiovisuels" afin d'assurer la cohér ...[+++]


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et referme le flacon A à l'aide du boucho ...[+++]


Hij verzocht het voorzitterschap zijn contacten met vertegenwoordigers van het Europees Parlement voort te zetten om na te gaan of beide richtlijnen in eerste lezing kunnen worden aangenomen.

Il a demandé à la présidence de poursuivre les contacts avec les représentants du Parlement européen en vue de permettre l'adoption des deux directives en première lecture.


Zoals de geachte afgevaardigde heeft opgemerkt is de doelstelling van beide richtlijnen het vereenvoudigen van de grensoverschrijdende transmissie van audiovisuele programma’s. Zij bevatten echter geen regels voor kwesties die verband houden met de verkoop van goederen waarmee deze programma’s gepaard gaan.

Comme l’a affirmé l’honorable parlementaire, ces deux directives ont pour objectif de faciliter la diffusion transfrontalière des services de retransmission, mais ne réglementent pas les questions liées à la vente de marchandises associée à ces services.


Zoals de geachte afgevaardigde heeft opgemerkt is de doelstelling van beide richtlijnen het vereenvoudigen van de grensoverschrijdende transmissie van audiovisuele programma’s. Zij bevatten echter geen regels voor kwesties die verband houden met de verkoop van goederen waarmee deze programma’s gepaard gaan.

Comme l’a affirmé l’honorable parlementaire, ces deux directives ont pour objectif de faciliter la diffusion transfrontalière des services de retransmission, mais ne réglementent pas les questions liées à la vente de marchandises associée à ces services.


17. constateert dat het huidige Financieel Reglement belemmeringen inhoudt voor de cofinanciering door de EU van VN-programma's en -organen en hoopt dat de aan de gang zijnde herziening ervan de voorspelbaarheid verbetert en de financiering van de programma's die door de VN-organisaties worden uitgevoerd een duurzamer karakter verleent, zonder voorbij te gaan aan de vereisten op het gebied van de transparantie, de zichtbaarheid en het toezicht op de besteding van de communautaire middelen; wijst er ook met nadruk op dat het van belang is om te zorgen voor compatibiliteit van de uitvoeringsregels en ...[+++]

17. est conscient du fait que l'actuel règlement financier fait obstacle au cofinancement, par l'Union européenne, de programmes et d'agences des Nations unies et espère que la révision en cours de ce règlement rendra davantage prévisible et durable le financement des programmes réalisés par les agences des Nations unies, sans oublier les exigences de transparence, de visibilité et de contrôle de l'utilisation des fonds communautaires; souligne également l'importance de garantir la compatibilité des règles et des orientations de fonctionnement de l'Union européenne et du système des Nations unies afin de faciliter un partenariat stable ...[+++]


17. constateert dat het huidige Financieel reglement belemmeringen inhoudt voor de cofinanciering door de EU van VN-programma's en -organen en hoopt dat de aan de gang zijnde herziening ervan de voorspelbaarheid verbetert en de financiering van de programma's die door de VN-organisaties worden uitgevoerd een duurzamer karakter verleent, zonder voorbij te gaan aan de vereisten op het gebied van de transparantie, de zichtbaarheid en het toezicht op de besteding van de communautaire middelen; wijst er ook met nadruk op dat het van belang is om te zorgen voor compatibiliteit van de uitvoeringsregels en ...[+++]

17. est conscient du fait que l'actuel règlement financier fait obstacle au cofinancement, par l'Union européenne, de programmes et d'agences des Nations unies et espère que la révision en cours de ce règlement rendra davantage prévisible et durable le financement des programmes réalisés par les agences des Nations unies, sans oublier les exigences de transparence, de visibilité et de contrôle de l'utilisation des fonds communautaires; souligne également l'importance de garantir la compatibilité des règles et des orientations de fonctionnement de l'Union européenne et du système des Nations unies afin de faciliter un partenariat stable ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beide richtlijnen gaan     tussen de beide     beide richtlijnen     moeten gaan     opvangbeker bevindt     vermeld staan     gaan of beide     gaan     doelstelling van beide     programma’s gepaard gaan     uitvoeringsregels en     voorbij te gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide richtlijnen gaan' ->

Date index: 2024-09-09
w