Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide thema's samen » (Néerlandais → Français) :

Zowel het bureau integriteit als de cel diversiteit van de federale politie werken nauw samen met de communicatiedirectie van de federale politie om op geregelde tijdstippen te informeren en te sensibiliseren over beide thema's.

Tant le bureau Intégrité que la cellule Diversité de la police fédérale collaborent étroitement avec la direction de la communication de la police fédérale afin d'informer et de sensibiliser régulièrement les membres du personnel par rapport aux deux thématiques susmentionnées.


Op de website www.speelnietmetvuur.be, die een initiatief is van Binnenlandse Zaken, zijn deze beide thema's ook prominent aanwezig.

De même, sur le site Internet www.nejouezpasaveclefeu.be, qui est une initiative du SPF Intérieur, ces thèmes occupent tous deux une place de premier plan.


Beide thema's vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren wel tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (vraag nr. 267 van 19 maart 2015).

Ces deux thèmes ne relèvent pas de mes compétences mais bien des compétences de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (question n° 267 du 19 mars 2015).


Beide fronten dienen samen te werken om tot een oplossing te komen.

Les deux niveaux doivent travailler ensemble pour arriver à une solution.


Op deze beide vragen kan ik u geen antwoord verschaffen. Ik beschik niet over recente en gevalideerde wetenschappelijke onderzoeken, met betrekking tot deze beide thema.

Je ne peux pas vous fournir une réponse sur ces questions car je ne dispose pas d’enquêtes scientifiques récentes et validées sur ces deux thèmes.


Het pakket wetgevingsvoorstellen dat vandaag wordt voorgesteld, stimuleert de beide organisaties om samen te werken en informatie, kennis en middelen te delen.

L’ensemble de propositions législatives présenté aujourd'hui vise à établir des liens et des synergies solides entre les deux organisations grâce à une coopération efficace et à la mise en commun des informations, des connaissances et des ressources.


VERZOEKT het EFC en het EPC voort te blijven werken rond deze thema's, samen met andere relevante werkgroepen, en met name de mogelijke bijdrage uit de verschillende overwogen bronnen te analyseren alsook een koers uit te zetten die zou kunnen leiden naar meer middelen na 2012, en zo nodig hierover verslag uit te brengen, ter voorbereiding van het EU-standpunt in de 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP 17) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) die van 28 nove ...[+++]

INVITE le CEF et le CPE à poursuivre leurs travaux sur ces questions en coopération avec les autres groupes de travail compétents, et notamment à analyser la contribution que pourraient apporter les différentes sources envisagées, ainsi que les éventuels moyens d'accroître le financement après 2012, et à lui faire rapport le cas échéant, afin d'établir la position de l'UE en vue de la dix-septième conférence des parties à la CCNUCC, qui se tiendra du 28 novembre au 9 décembre 2011".


Opzet en aard van beide teksten zijn, samen met een toelichting bij de belangrijkste elementen ervan, te vinden in een verklarende notitie die te raadplegen is op:

L'objet et la nature de ces deux textes sont définis, et leurs principaux éléments détaillés, dans une note explicative qui se trouve sur le site:


* beide voorstellen worden samen aangenomen en treden op 1 januari 2003 gelijktijdig in werking.

les deux propositions seront adoptées et mises en oeuvre simultanément à compter du 1er janvier 2003.


Deze beide algemene tendensen samen zijn een verklaring voor de conclusies van de WS.

Les conclusions du CSD s'expliquent par la conjugaison de ces deux tendances générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide thema's samen ->

Date index: 2024-07-08
w