Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide zorgprogramma's situeert " (Nederlands → Frans) :

16.2. Indien de Uittreding zich situeert tijdens het eerste jaar aansluiting bij de Pensioentoezegging, dit wil zeggen indien geen van beide onderstellingen van artikel 16.1 zijn vervuld,

16.2. Si la Sortie se situe au cours de la première année d'affiliation auprès de l'Engagement de Pension, c'est-à-dire si aucune des deux hypothèses de l'article 16.1 n'est remplie,


Hij vindt wel dat geheugenklinieken moeten geïntegreerd worden in het geriatrisch zorgprogramma, anders dan in de resolutie waar beide elementen afzonderlijk worden behandeld.

Il trouve néanmoins qu'il faut intégrer les cliniques de la mémoire au programme de soins gériatriques, plutôt que de les traiter comme deux éléments distincts, comme cela a été fait dans la résolution.


Hij vindt wel dat geheugenklinieken moeten geïntegreerd worden in het geriatrisch zorgprogramma, anders dan in de resolutie waar beide elementen afzonderlijk worden behandeld.

Il trouve néanmoins qu'il faut intégrer les cliniques de la mémoire au programme de soins gériatriques, plutôt que de les traiter comme deux éléments distincts, comme cela a été fait dans la résolution.


De heer Lannoo zal eerst ingaan op de Economic Governance Agenda die daarnet werd toegelicht, dan iets zeggen over de financiële regelgeving en de verbetering van het toezicht op de financiële sector, om te eindigen met de vraag waar België zich in beide situeert.

M. Lannoo abordera tout d'abord l'agenda de la gouvernance économique dont on vient de parler, parlera ensuite de la réglementation financière et de l'amélioration de la surveillance du secteur financier, pour terminer par la question du positionnement de la Belgique sur ces deux aspects.


Het stimuleren van de uitbouw van netwerken onder de vorm van samenwerkingsakkoorden tussen beide typen zorgprogramma's draagt er toe bij dat de aanwezige expertise gedseld wordt en dat patiënten in de meest aangepaste diagnostische en therapeutische settings worden opgevolgd.

Encourager l'élaboration de réseaux sous la forme d'accords d'association entre les deux types de programmes de soins permet de partager l'expertise présente et de suivre les patients dans le cadre diagnostique et thérapeutique le plus adéquat.


De heer Lannoo zal eerst ingaan op de Economic Governance Agenda die daarnet werd toegelicht, dan iets zeggen over de financiële regelgeving en de verbetering van het toezicht op de financiële sector, om te eindigen met de vraag waar België zich in beide situeert.

M. Lannoo abordera tout d'abord l'agenda de la gouvernance économique dont on vient de parler, parlera ensuite de la réglementation financière et de l'amélioration de la surveillance du secteur financier, pour terminer par la question du positionnement de la Belgique sur ces deux aspects.


18. Het valt moeilijk in te zien hoe de samenwerking tussen de coördinator van het zorgprogramma voor borstkanker en de coördinator van het zorgprogramma « oncologie » determinerend kan zijn voor het voldoen aan de erkenningsnormen voor beide zorgprogramma's.

18. On voit mal en quoi il pourrait être déterminant pour remplir les normes d'agrément des deux programmes de soins que le coordinateur du programme de soins pour le cancer du sein et celui du programme de soins « oncologie » collaborent.


Het verschil in normering voor beide zorgprogramma's situeert zich voornamelijk op het vlak van de omkadering en dan specifiek voor wat betreft de medische omkadering evenals op het vlak van de vereiste infrastructuur en omgevingselementen.

Les normes applicables aux deux programmes de soins se différencient essentiellement sur le plan de l'encadrement, en particulier l'encadrement médical, ainsi que sur le plan de l'infrastructure et des éléments environnementaux requis.


In het kader van hoger vermelde doelstelling zijn beide zorgprogramma's opgebouwd rond volgende centrale thema's.

Dans le cadre de l'objectif susmentionné, les deux programmes de soins s'articulent autour des thèmes centraux suivants.


Inhoudelijk wordt het verschil tussen beide zorgprogramma's bepaald door de onderling gemaakte afspraken die gedocumenteerd zijn in het multidisciplinair oncologisch handboek.

Sur le plan du contenu, la différence entre les deux programmes de soins est fixée par les accords mutuels détaillés dans le manuel pluridisciplinaire d'oncologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide zorgprogramma's situeert ->

Date index: 2022-06-07
w