Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekend als palipehutu-fnl " (Nederlands → Frans) :

Hij merkt op dat het Palipehutu-FNL de president heeft ontvangen op voorwaarde dat hij inging op vier eisen van de partij, te weten : de installatie van een Internationale Onderzoekscommissie naar de dood van de Apostolische nuntius op 29 december 2003, de beëindiging van het geweld in Burundi, de beëindiging van de dodelijke botsingen tussen het Palipehutu-FNL en het CNDD/FDD en de start van het vredesproces in Burundi.

Il explique que le Palipehutu-FNL a reçu le président pourvu qu'il accepte 4 revendications du parti, à savoir : la mise en place d'une Commission internationale d'enquête sur la mort du Nonce apostolique le 29 décembre 2003, l'arrêt de la violence au Burundi, la cessation des affrontements meurtriers entre le Palipehutu-FNL et le CNDD/FDD et la mise en route du processus de paix au Burundi.


Hij merkt op dat het Palipehutu-FNL de president heeft ontvangen op voorwaarde dat hij inging op vier eisen van de partij, te weten : de installatie van een Internationale Onderzoekscommissie naar de dood van de Apostolische nuntius op 29 december 2003, de beëindiging van het geweld in Burundi, de beëindiging van de dodelijke botsingen tussen het Palipehutu-FNL en het CNDD/FDD en de start van het vredesproces in Burundi.

Il explique que le Palipehutu-FNL a reçu le président pourvu qu'il accepte 4 revendications du parti, à savoir : la mise en place d'une Commission internationale d'enquête sur la mort du Nonce apostolique le 29 décembre 2003, l'arrêt de la violence au Burundi, la cessation des affrontements meurtriers entre le Palipehutu-FNL et le CNDD/FDD et la mise en route du processus de paix au Burundi.


Voorts heeft de regering zich bereid getoond opnieuw de dialoog met de rebellen van het Palipehutu-FNL te hervatten, ook toen deze in de lente van 2008 een aanval op Bujumbura uitvoerden.

Dois-je souligner ici que le gouvernement burundais a accepté de reprendre le dialogue avec les rebelles du Palipehutu-FNL, même après que ces derniers ont attaqué Bujumbura au printemps 2008?


Ontmoeting met een delegatie van Palipehutu-FNL

Rencontre d'une délégation du Palipehutu-FNL


Gelet op het feit dat dit CNDD-FDD zich zeer snel geïntegreerd had in het regeringsleger bleef het FNL, ook bekend als PALIPEHUTU-FNL, één van de meest actieve guerrillabewegingen in Burundi.

Alors que ce CNDD-FDD s'est très vite intégré dans l'armée gouvernementale, le FNL, connu aussi comme PALIPEHUTU-FNL est resté un des mouvements de guérilla les plus actifs au Burundi.


De Europese Commissie is daarom verheugd dat een delegatie van de Palipehutu-FNL - de Parti pour la Libération du Peuple Hutu –Forces Nationales de Libération - op 16 mei 2008 naar Bujumbura is teruggekeerd.

La Commission européenne se réjouit donc du retour, le 16 mai dernier, d'une délégation du PALIPEHUTU-FNL à Bujumbura et j'espère que le dialogue va pouvoir reprendre activement.


De Europese Unie staat volledig achter de oproep van de Verenigde Naties aan alle partijen om onmiddellijk het vuren te staken; ook spoort zij het Palipehutu-FNL andermaal aan om deze kans op vrede niet voorbij te laten gaan, zijn gewapende oppositie te beëindigen en met de andere partijen om de onderhandelingstafel te gaan zitten om over een regeling te praten.

L'Union européenne soutient fermement l'appel que les Nations Unies ont lancé à toutes les parties pour qu'elles observent un cessez-le-feu immédiat et elle exhorte une nouvelle fois le Palipehutu-FNL à saisir cette chance d'instaurer la paix, à mette un terme à l'opposition armée et à rejoindre les autres parties dans un règlement négocié.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het congres van de PALIPEHUTU-FNL dat op 18 tot en met 21 april 2004 in Kigoma, Tanzania, heeft plaatsgevonden, en beschouwt dit, en met name de aankondiging van de FNL dat zij "de vijandelijkheden jegens de regeringstroepen onmiddellijk zullen staken" als een veelbelovend signaal op weg naar alomvattende vrede in Burundi, en als een teken dat deze partij vastbesloten is met de overgangsregering over een staakt-het-vuren te onderhandelen.

L'Union européenne se félicite du Congrès du PALIPEHUTU-FNL qui s'est déroulé du 18 au 21 avril 2004, à Kigoma, en Tanzanie, et qui constitue un signe prometteur sur la voie d'une paix globale au Burundi. Elle se félicite en particulier que le FNL ait annoncé qu'il arrêtait immédiatement les hostilités contre les forces gouvernementales et qu'il était déterminé à négocier un cessez-le-feu avec le gouvernement de transition.


De Europese Unie spoort de overgangsregering en de Palipehutu-FNL van Agathon Rwasa aan hun goede wil te tonen en eindelijk een constructieve dialoog aan te knopen die tot vredesonderhandelingen leidt.

L'Union européenne exhorte le gouvernement de transition et le Palipehutu-FNL d'Agathon Rwasa à manifester la bonne volonté suffisante pour entamer enfin un dialogue constructif menant à des négociations de paix.


De Europese Unie verheugt zich over het feit dat er een staakt-het-vuren-akkoord is getekend door respectievelijk CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye) en Palipehutu-FNL (Alain Mugarabona) en de regering van Burundi.

L'Union européenne salue la signature d'un accord de cessez-le-feu entre le CNDD-FDD (Jean-Bosco Ndayikengurukiye) et le Palipehutu-FNL (Alain Mugarabona), respectivement, et le gouvernement du Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend als palipehutu-fnl' ->

Date index: 2024-05-17
w