Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekendmakingsregels " (Nederlands → Frans) :

Hoofdstuk 1 bevat de bekendmakingsregels, hoofdstuk 2 bestaat uit een aantal algemene bepalingen met betrekking tot onder meer elektronische communicatie, hoofdstuk 3 handelt over de procedurele waarborgen, en hoofdstuk 4 regelt de selectie van de kandidaten en van de inschrijvers.

Le chapitre 1 contient les règles de publicité, le chapitre 2 comporte un certain nombre de dispositions générales relatives notamment à la communication électronique, le chapitre 3 traite des garanties procédurales et le chapitre 4 règle la sélection des candidats et des soumissionnaires.


Een overheidsopdracht mag evenmin worden gesplitst om de opdracht aan de bekendmakingsregels te onttrekken, tenzij objectieve redenen dit rechtvaardigen.

De même, un marché public ne peut être scindé de manière à le soustraire aux règles de publicité, sauf si des raisons objectives le justifient.


De keuze van de methode voor de berekening van de geraamde waarde van een overheidsopdracht mag niet bedoeld zijn om de opdracht aan de bekendmakingsregels te onttrekken.

Le choix de la méthode pour le calcul de la valeur estimée d'un marché public ne peut être effectué avec l'intention de soustraire le marché aux règles de publicité.


- de artikelen 8 tot 10 betreffende de algemene bekendmakingsregels;

- les articles 8 à 10 relatifs aux règles générales de publicité;


Paragraaf 3 herinnert aan het principe volgens hetwelk geen enkele opdracht mag gesplitst worden om deze aan de bekendmakingsregels te onttrekken.

Le paragraphe 3 rappelle le principe selon lequel aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire aux règles de publicité.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 2-283/3) dat ertoe strekt de bekendmakingsregels die van toepassing zijn op buitenlandse verenigingen in overeenstemming te brengen met de bekendmakingsregels die zij voorstelt voor de Belgische verenigingen.

Mme Nyssens dépose un amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 2-283/3), visant à mettre les règles de publicité applicables aux associations étrangères en concordance avec le régime de publicité qu'elle propose d'adopter pour les associations belges.


De heer Vandenberghe dient amendement nr. 72 in (stuk Senaat, nr.2-283/6) dat ertoe strekt de bekendmakingsregels die van toepassing zijn op de buitenlandse verenigingen in overeenstemming te brengen met de bekendmakingsregels die hij voorstelt voor de Belgische verenigingen.

M. Vandenberghe dépose un amendement nº 72 (do c. Sénat, nº 2-283/6), visant à mettre les règles de publicité applicables aux associations étrangères en concordance avec le régime de publicité qu'il propose d'adopter pour les associations belges.


Ik deel u bovendien mee dat er bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) een specifieke werkgroep werd opgericht die zich over de algemene problematiek inzake de transparantie en de informatieplicht tegenover de patiënten buigt, en dat die werkgroep op basis van de conclusies van zijn werkzaamheden voorstellen zal doen over de nodige aanpassingen vanuit een wettelijk en regelgevend oogpunt, in het bijzonder wat de bekendmakingsregels betreft.

Je dois vous informer de la constitution, au sein de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), d’un groupe de travail spécifique qui se penche sur la problématique générale de la transparence et de l’information à l’égard des patients et qui, sur base des conclusions de ses travaux, proposera les adaptations nécessaires d’un point de vue légal et réglementaire, notamment sur les modalités d’affichage.


Het Rekenhof stelt in haar 157e boek het volgende : « Zelfs bij de onderhandelingsprocedure (8), zonder naleving van bekendmakingsregels, dient in regel een beroep te worden gedaan op mededinging, ongeacht het bedrag.

Dans son 157 cahier, la Cour des comptes émet les considérations suivantes : « Même en cas de procédure négociée (8), sans obligation de publicité, il est de règle de faire appel à la concurrence, indépendamment du montant.


In dit geval heeft het RIZIV echter, wegens ernstige veiligheidsproblemen in het gebouw « Torengebouw » (vorige locatie van de dienst) ook te Hasselt, een beroep moeten doen op de onderhandelingsprocedure, zonder de bekendmakingsregels bij het opstarten van de procedure na te leven.

Dans ce cas, c’est en raison de graves problèmes de sécurité dans le bâtiment « Torengebouw » (localisation précédente du service) également situé à Hasselt, que l’INAMI a dû avoir recours à la procédure négociée, sans respecter les règles de publicité lors du lancement de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmakingsregels' ->

Date index: 2024-11-08
w