Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beklemtoont dat degelijke » (Néerlandais → Français) :

86. beklemtoont dat er degelijke verantwoordingsmechanismen nodig zijn om ervoor te zorgen dat zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden hun verbintenissen nakomen en doeltreffend de uitdagingen van armoede en duurzaamheid die in het kader voor de periode na 2015 behandeld zullen worden, aanpakken; beklemtoont dat het kader empirisch onderbouwd moet zijn en financiële streefcijfers en op alle niveaus degelijke controle- en verantwoordingsmechanismen moet omvatten; herinnert eraan dat deze bewakingsmechanismen een toetsingsmogelijkheid moeten omvatten aa ...[+++]

86. insiste sur le fait qu'il importe de mettre en place des mécanismes de responsabilisation solides afin de veiller à ce que les pays développés et en développement respectent leurs engagements, luttent efficacement contre la pauvreté et relèvent les défis en matière de viabilité que le cadre de développement pour l'après-2015 a vocation à affronter; souligne que le cadre de développement doit être fondé sur des éléments démontrables, comprendre des objectifs financiers et prévoir de solides mécanismes de surveillance et de responsabilité à tous les niveaux; rappelle que les mécanismes de suivi devraient comprendre un processus d'exa ...[+++]


Bovendien beklemtoont de minister dat er wel degelijk samengewerkt wordt tussen de douanediensten en de politiediensten.

En outre, le ministre souligne qu'il existe bel et bien une collaboration entre les services de douane et les services de police.


De minister beklemtoont dat de betrokken financiële instelling daarnaast een « nieuwe » leningportefeuille bezit die wel degelijk winst oplevert.

Le ministre souligne que l'organisme financier en question dispose en outre d'un « nouveau » portefeuille de prêts qui lui procure des bénéfices.


Wat de medische spoedhulp betreft, beklemtoont de senator hoe belangrijk het is te zorgen voor een degelijke opleiding voor de mensen die de telefoonoproep beantwoorden.

En ce qui concerne l'aide médicale urgente, la sénatrice insiste sur l'importance d'assurer un niveau de formation suffisant pour les personnes qui répondent au téléphone.


De minister beklemtoont dat de betrokken financiële instelling daarnaast een « nieuwe » leningportefeuille bezit die wel degelijk winst oplevert.

Le ministre souligne que l'organisme financier en question dispose en outre d'un « nouveau » portefeuille de prêts qui lui procure des bénéfices.


3. beklemtoont dat een degelijk beleidskader moet worden ingevoerd om het potentieel van de bio-economie ten volle te benutten en de overgang van een op fossiele hulpbronnen gebaseerde economie naar een biogebaseerde economie te vergemakkelijken, waarbij zo goed mogelijk gebruik moet worden gemaakt van lokale en regionale middelen en capaciteiten;

3. souligne qu'il convient de mettre en place un solide cadre politique afin d'exploiter pleinement le potentiel qu'offre la bio-économie et de faciliter la transition entre une économie "fossile" et une bio-économie qui valoriserait au mieux les ressources et capacités locales et régionales;


3. BEKLEMTOONT dat de uitvoerige evaluaties ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de reeds verrichte analyse en de landspecifieke economische omstandig­heden, alsook met een breed scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de stimulerende krachten achter de ontwikkelingen in detail en in hun onderlinge samenhang worden bestudeerd; VERZOEKT de lidstaten en de Comm ...[+++]

3. INSISTE sur le fait que les bilans approfondis devraient comprendre un examen minutieux des sources des déséquilibres dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des analyses déjà effectuées, des conditions économiques propres à chaque pays et d'un large ensemble d'instruments d'analyse, ainsi que des indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail et de manière cohérente les causes sous-jacentes des évolutions observées. INVITE les États membres et la Commission à coopérer ainsi qu'à fournir et à échanger toutes les informations utiles et les plus récentes.


17. merkt op dat water de kern van de meeste ecosysteemdiensten vormt en beklemtoont het belang van een degelijk waterbeheer voor het behalen van de biodiversiteitsstreefdoelen; benadrukt de behoefte aan maatregelen voor herbebossing en het herstel van wetlands in het beheer van watervoorraden; roept op tot een betere afstemming van de doelstellingen van de kaderrichtlijn water met Natura 2000; onderstreept dat de kennisbasis het begrip „milieustromen” dient te integreren en rekening moet houden met de door water ondersteunde ecosysteemdiensten; benadrukt dat rekening geh ...[+++]

17. remarque que l'eau est au cœur de la plupart des services écosystémiques et souligne l'importance d'une bonne gestion de l'eau pour atteindre les objectifs en matière de biodiversité; insiste sur la nécessité d'adopter des mesures en faveur de la reforestation et du rétablissement des zones humides dans le cadre de la gestion des ressources hydriques; appelle à mieux aligner les objectifs de la DCE sur Natura 2000; souligne que la base de connaissances devrait intégrer le concept de «débits environnementaux» et tenir compte des services écosystémiques s'appuyant sur l'eau; insiste sur la nécessité de tenir compte du fait que le c ...[+++]


32. deelt de mening van de Europese Raad dat er bij de formulering van communautair beleid moet worden gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid; verheugt zich daarbij over de oproep om bijzondere aandacht te besteden aan alle inspanningen om te zorgen voor gezonde levensmiddelen van hoge kwaliteit voor alle burgers door verbetering van de kwaliteitsnormen en de controlesystemen die de gehele voedselketen omvatten; beklemtoont dat degelijke en voldoende controle onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat ze zich derhalve van hun verplichting en verantwoordelijkheid moeten kwijten; wacht de voorstel ...[+++]

32. partage l'avis du Conseil européen selon lequel il est nécessaire d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans la définition de toutes les politiques communautaires; se félicite dans ce contexte qu'il soit demandé de veiller tout particulièrement à tout effort visant à garantir une alimentation saine et de qualité pour l'ensemble des citoyens, par l'amélioration des normes de qualité et le renforcement des systèmes de contrôle sur toute la chaîne alimentaire; souligne que la réalisation de contrôles appropriés et suffisants est de la compétence des États membres et que ces contrôles représentent une obligation et une re ...[+++]


31. deelt de mening van de Europese Raad dat er bij de formulering van communautair beleid moet worden gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid; verheugt zich daarbij over de oproep om bijzondere aandacht te besteden aan alle inspanningen om te zorgen voor gezonde levensmiddelen van hoge kwaliteit voor alle burgers door verbetering van de kwaliteitsnormen en de controlesystemen die de gehele voedselketen omvatten; beklemtoont dat degelijke en voldoende controle onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat ze zich derhalve van hun verplichting en verantwoordelijkheid moeten kwijten;

31. partage l'avis du Conseil européen selon lequel il est nécessaire d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans la définition de toutes les politiques communautaires; se félicite dans ce contexte qu'il soit demandé de veiller tout particulièrement à tous les efforts visant à garantir une alimentation saine et de qualité pour l'ensemble des citoyens, par l'amélioration des normes de qualité et le renforcement des systèmes de contrôle sur toute la chaîne alimentaire; souligne que la réalisation de contrôles appropriés et suffisants est de la compétence des États membres et que ces contrôles représentent une obligation et u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoont dat degelijke' ->

Date index: 2021-10-27
w