Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekrachtigt volgens hetwelk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 170 van de Grondwet ­ dat door het ontwerp niet wordt beoogd ­ bekrachtigt het beginsel volgens hetwelk geen belasting kan worden ingevoerd dan door een wet.

L'article 170 de la Constitution ­ non visé par le projet ­ consacre quant à lui le principe de la légalité de l'impôt.


Artikel 146 van het voorstel bekrachtigt het beginsel volgens hetwelk de volksraadpleging alleen betrekking heeft op aangelegenheden van provinciaal belang.

L'article 146 de la proposition consacre le principe selon lequel la consultation populaire ne porte que sur des matières relevant de l'intérêt provincial.


« Dit artikel bekrachtigt het principe volgens hetwelk er niet zal worden overgegaan tot een effectieve verwijdering van de aanvragers tijdens de onderzoeksperiode van hun aanvraag.

« Cet article consacre le principe selon lequel il ne sera pas matériellement procédé à un éloignement des demandeurs pendant la période d'examen de leur demande.


Overwegende dat het artikel 14 van de wet het principe bekrachtigt volgens hetwelk er niet zal worden overgegaan tot een effectieve verwijdering van de vreemdelingen die een regularisatieaanvraag hebben ingediend bij de Commissie voor regularisatie, tijdens de periode van onderzoek van hun aanvraag;

Considérant que l'article 14 de la loi consacre le principe selon lequel il ne sera pas matériellement procédé à un éloignement des étrangers ayant introduit une demande de régularisation auprès de la Commission de régularisation pendant la période d'examen de leur demande;


36. benadrukt de noodzaak dat de VS hun Europese partners en alle betrokken landen raadplegen, zoals tijdens het overleg met de Amerikaanse president in Göteborg is toegezegd; bekrachtigt echter nogmaals zijn standpunt volgens hetwelk nieuwe ontwikkelingen ten aanzien van het ABM-verdrag moeten worden voorafgegaan door multilaterale onderhandelingen en een dialoog;

36. souligne que les États-Unis doivent consulter leurs partenaires européens et tous les pays concernés, comme indiqué au cours des discussions avec le Président des États-Unis intervenues à Göteborg; réaffirme néanmoins qu'un dialogue et des négociations multilatérales devraient précéder tout nouveau développement concernant le traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques (traité ABM);


« Dit artikel bekrachtigt het principe volgens hetwelk er niet zal worden overgegaan tot een effectieve verwijdering van de aanvragers tijdens de onderzoeksperiode van hun aanvraag.

« Cet article consacre le principe selon lequel il ne sera pas matériellement procédé à un éloignement des demandeurs pendant la période d'examen de leur demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigt volgens hetwelk' ->

Date index: 2021-01-01
w