Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Gewestelijke autonomie
Instelling van openbaar belang
Lokale autonomie
Opdracht van algemeen belang
Organisatie van openbaar belang
Plaatselijke autonomie
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Regionale autonomie
Schorsing in het belang van de dienst
Taak van algemeen belang
Verklaring van Europees belang

Traduction de «belang van autonomie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

autonomie | autonomie locale | autonomie régionale


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


instelling van openbaar belang | organisatie van openbaar belang

entité d'intérêt public | entité présentant un intérêt public


opdracht van algemeen belang | taak van algemeen belang

mission d'intérêt général


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


schorsing in het belang van de dienst

suspension dans l'intérêt du service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
83. De overheden in iedere lidstaat beschikken dus nog steeds over een aanzienlijke autonomie bij de vaststelling en handhaving van openbaredienstverplichtingen en de organisatie van de verrichting van diensten van algemeen belang.

83. Les autorités publiques des États membres conservent ainsi une liberté considérable pour définir et faire respecter les obligations de service public et pour organiser la fourniture des services d'intérêt général.


Hoewel Europese autonomie voor GMES-diensten van essentieel belang is, blijft het noodzakelijk inzake observatie van de aarde op wereldvlak samen te werken om te voldoen aan de Europese behoefte aan informatie op wereldniveau en een kosteneffectief systeem te ontwikkelen.

Si l'autonomie de l'Europe est essentielle pour les services GMES, la coopération internationale en matière d'observation de la Terre n'en demeure pas moins indispensable pour répondre au besoin européen d'informations à l'échelle mondiale et pour développer un système économiquement rentable.


20. Moeten er initiatieven worden genomen ter ontwikkeling van: (i) beginselen voor autonomie en voor onderzoeksbeheer door onderzoekinstellingen, met name universiteiten; (ii) gezamenlijke criteria voor financiering en evaluatie van onderzoekinstellingen, met name universiteiten, waardoor het belang toeneemt van samenwerkingsvormen buiten de universitaire wereld, maar ook van productie- en prestatiefactoren?

20. Convient-il de prendre des mesures afin d’élaborer: (i) des principes relatifs à l’autonomie et à la gestion de la recherche par les institutions de recherche, notamment les universités; (ii) des critères communs concernant le financement et l’évaluation des institutions de recherche, notamment les universités, en donnant davantage de poids aux liens en dehors du monde universitaire, ainsi qu’aux facteurs liés aux résultats et aux performances?


De autonomie van de EU in strategische sectoren, zoals lanceerdiensten, is van fundamenteel belang.

L’autonomie de l’UE dans des secteurs stratégiques comme les services de lancement est fondamentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de laatste doelstelling betreft, is het van wezenlijk belang dat de EU haar autonomie behoudt op strategische gebieden van de ruimtevaartsector, zoals de lanceerdiensten.

Pour ce qui est de ce dernier objectif, il est capital que l’UE conserve son autonomie dans les domaines stratégiques du secteur spatial tels que les services de lancement.


De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.

Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.


De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.

Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.


De grondwetgever van 1831 sprak niet van gemeentelijke autonomie (en evenmin van provinciale autonomie), maar hield het bij de bepaling dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is. Daaruit blijkt dat het begrip « gemeentelijk belang » het criterium is van de gemeentelijke macht.

Le constituant de 1831, qui ne parle pas d'autonomie communale (ni d'autonomie provinciale), s'est borné à disposer que les conseils communaux règlent toutes les matières d'intérêt communal, ce qui signifie que l'« intérêt communal » est le critère du pouvoir communal.


3. Het begrip lokale autonomie, dat de begrippen provinciale autonomie en gemeentelijke autonomie dekt, sluit aan bij de begrippen provinciaal en gemeentelijk belang, die voorkomen in de artikelen 41, eerste lid, en 162, tweede lid, 2º, van de Grondwet.

3. La notion d'autonomie locale, qui recouvre celles de l'autonomie provinciale et de l'autonomie communale, fait écho à celles de l'intérêt provincial et de l'intérêt communal qui figurent aux articles 41, alinéa 1 , et 162, alinéa 2, 2º, de la Constitution.


Wij vestigen er wel de aandacht op dat in de Grondwet het woord « provinciale autonomie » niet wordt gebruikt. De provincieraden zijn door de Grondwet wel bevoegd gemaakt om alles te regelen wat van provinciaal belang is, waaruit volgt dat die bevoegdheid ophoudt wanneer een bepaald belang geen provinciaal belang is of meer is.

Nous attirons néanmoins l'attention sur le fait que les mots « autonomie provinciale » ne figurent pas dans la Constitution, mais les conseils provinciaux sont habilités par cette dernière à régler tout ce qui est d'intérêt provincial; il en résulte que cette compétence disparaît dès lors qu'un intérêt déterminé n'est plus provincial ou est davantage que provincial.


w