5. wijst op de noodzaak tot diversificatie van onderzoeksprojecten en preventieve maatregelen ter voorkoming van negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en veiligheid, overstromingen, droogte, branden (vooral in bossen en beschermde gebieden), een daling van de biodiversiteit en economische verliezen; verzoekt de lidstaten en de Commissie rekening te houden met het belang van bossen en landbouw voor het absorberen van koolstof, het tegenhouden van erosie, het leveren van grondstoffen en het beïnvloeden van het klimaat;
5. souligne la nécessité de diversifier les objectifs de recherche et les mesures de prévention afin d'éviter les incidences sur la santé et la sécurité des personnes, les inondations, les sécheresses, les incendies – en particulier dans les zones forestières et les zones protégées –, la réduction de la biodiversité et les pertes économiques; demande aux États membres et à la Commission de tenir compte de l'importance de la couverture forestière et de l'agriculture en tant que puits de carbone, freins à l'érosion, sources de matières premières, toutes deux exerçant une influence sur le climat;