Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Overlijden zonder teken van ziekte
Tegenstrijdigheid van belangen
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «belangen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


belangen van aandeelhouders integreren in businessplannen | belangen van aandeelhouders integreren in ondernemingsplannen

intégrer les intérêts d'actionnaires dans des business plans | intégrer les intérêts d'actionnaires dans des plans d’entreprise


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.




nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in de interpretatie dat zij geen bevoegdheid toekent aan de Orde van architecten om, hetzij als burgerlijke partij voor de strafrechter, hetzij als eisende partij voor de burgerlijke rechter, in rechte op te treden tegen inbreuken op de wetten en reglementen tot bescherming van de titel en van het beroep van architect, terwijl een beroepsvereniging in de zin van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen, wel voor de gewone rechtscolleges in rechte kan optreden ter bescherming van de belangen waarvoor zij is opgericht. ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle elle n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice, que ce soit en tant que partie civile devant le juge pénal ou en tant que demandeur devant le juge civil, contre toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre et la profession d'architecte, alors qu'une union professionnelle au sens de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles peut saisir les juridictions ordinaires pour préserver les intérêts pour la protection desquels elle a été créée.


De financiële belangen van de Unie kunnen worden aangetast door bepaalde gedragingen van een overheidsfunctionaris die met het beheer van middelen of activa is belast, ongeacht of deze de leiding heeft of in een toezichthoudende rol handelt; het gaat hierbij om gedragingen die zijn gericht op het zich wederrechtelijk toe-eigenen van middelen of activa, voor andere doeleinden dan die waarvoor zij bestemd waren, en die de financiële belangen van de Unie schaden.

Les intérêts financiers de l'Union peuvent être mis à mal par certains types de comportements d'un agent public auquel la gestion de fonds ou d'avoirs a été confiée, qu'il en soit responsable ou qu'il exerce une fonction de surveillance; ces types de comportements visent à détourner des fonds ou des avoirs de leur destination prévue et portent ainsi préjudice aux intérêts financiers de l'Union.


Voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder „wederrechtelijke toe-eigening”: de handeling van een overheidsfunctionaris die onmiddellijk of middellijk is belast met het beheer van middelen of activa, die het toekennen of toewijzen van middelen en het zich toe-eigenen of gebruiken van activa inhoudt, voor andere doeleinden dan die waarvoor zij bestemd waren, waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Aux fins de la présente directive, on entend par «détournement», le fait, pour un agent public auquel est confiée, directement ou indirectement, la gestion de fonds ou d'avoirs d'engager ou de dépenser des fonds ou de s'approprier ou d'utiliser des avoirs d'une manière contraire aux fins prévues pour ces derniers, portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union.


deze middelen of activa worden misbruikt door ze voor andere doelen aan te wenden dan die waarvoor ze oorspronkelijk werden toegekend, hetgeen de financiële belangen van de Unie schaadt.

au détournement de tels fonds ou avoirs à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été initialement accordés, qui porte atteinte aux intérêts de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo worden allerhande belangenorganisaties zoals consumentenverenigingen, werkgeversorganisaties, vakbonden en actiecomités (andere dan deze opgericht in het kader van het milieu) van deze bijzondere regeling uitgesloten, waardoor deze telkens zij in het kader van het verdedigen van de belangen waarvoor zij opgericht werden blijk moeten geven van een benadeling of belang bij de bestreden beslissing.

Dès lors, toutes sortes de groupements d'intérêts, tels que des associations de défense des consommateurs, des organisations patronales, des syndicats et des comités d'action (autres que ceux créés dans le cadre de l'environnement) sont exclus de ce régime spécial, si bien qu'à chaque fois qu'ils agissent dans le cadre de la défense des intérêts pour lesquels ils ont été créés, ils ont à justifier d'un préjudice ou d'un intérêt par rapport à la décision contestée.


Het Verdrag doet geen afbreuk aan de soevereiniteit van de verdragsluitende Staten wat betreft de veiligheid en militaire belangen, waarvoor elk van de verdragsluitende Staten exclusief bevoegd blijft voor zijn beleid terzake.

Le Traité n'affecte pas la souveraineté des États contractants en ce qui concerne les affaires qui relèvent de la sûreté et des intérêts militaires, qui restent une responsabilité exclusive de chacun des États contractants.


Zo worden allerhande belangenorganisaties zoals consumentenverenigingen, werkgeversorganisaties, vakbonden en actiecomités (andere dan deze opgericht in het kader van het milieu) van deze bijzondere regeling uitgesloten, waardoor deze telkens zij in het kader van het verdedigen van de belangen waarvoor zij opgericht werden blijk moeten geven van een benadeling of belang bij de bestreden beslissing.

Dès lors, toutes sortes de groupements d'intérêts, tels que des associations de défense des consommateurs, des organisations patronales, des syndicats et des comités d'action (autres que ceux créés dans le cadre de l'environnement) sont exclus de ce régime spécial, si bien qu'à chaque fois qu'ils agissent dans le cadre de la défense des intérêts pour lesquels ils ont été créés, ils ont à justifier d'un préjudice ou d'un intérêt par rapport à la décision contestée.


Het Verdrag doet geen afbreuk aan de soevereiniteit van de verdragsluitende Staten wat betreft de veiligheid en militaire belangen, waarvoor elk van de verdragsluitende Staten exclusief bevoegd blijft voor zijn beleid terzake.

Le Traité n'affecte pas la souveraineté des États contractants en ce qui concerne les affaires qui relèvent de la sûreté et des intérêts militaires, qui restent une responsabilité exclusive de chacun des États contractants.


De Belgische Staat heeft bij zijn interventies onderhandeld over de maatregelen die hem in staat stellen in te grijpen ter bescherming van zijn eigen belangen en de belangen van de Belgische economie in het algemeen, met inachtneming van het vennootschapsbelang van iedere onderneming waarvoor hij genoopt is te interveniëren.

Lors de ses interventions, l'État belge a négocié des mesures lui permettant d'agir afin de protéger ses intérêts et les intérêts de l'économie belge en général, dans le respect de l'intérêt social de chacune des entreprises pour lesquelles il a été amené à agir.


Voorts houdt het proportionaliteitsbeginsel in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot die gebieden waarvoor het werkelijk nodig is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd, waardoor zo weinig mogelijk ontwrichting wordt veroorzaakt.

Le principe de proportionnalité signifie que les activités de sécurité doivent être strictement limitées à ce qui est absolument nécessaire et que les mesures de sécurité doivent être proportionnelles aux intérêts à protéger et aux menaces réelles ou potentielles qui pèsent sur ces intérêts, de manière à en organiser la protection dans des conditions imposant le moins de perturbations possible.


w