Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- volgende premies waarvan de belanghebbende geniet
Belanghebbend
Belanghebbende derde
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ontvanger van sociale bijstand
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet

Traduction de «belanghebbende geniet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire








genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belanghebbende geniet het volledige bedrag van de in §§ 6 en 7 bepaalde toelage, indien hij als titularis van een ambt met volledige prestaties het volledig voordeel van zijn bezoldiging heeft genoten tijdens de hele duur van de referentieperiode.

L'agent qui, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes, a perçu la totalité de sa rémunération pendant toute la période de référence, bénéficie de la totalité du montant de l'allocation de fin d'année prévu aux §§ 6 et 7.


- volgende premies waarvan de belanghebbende geniet :

- primes suivantes dont bénéficie l'intéressé :


- maandelijkse premie van "in functie zijn" x 13 waarvan de belanghebbende geniet.

- prime mensuelle de "faisant fonction" x 13 dont bénéficie l'intéressé.


De belanghebbende geniet het volledige bedrag van de in §§ 6 tot 9 bepaalde toelage, indien hij als titularis van een ambt met volledige prestaties het volledig voordeel van zijn bezoldiging heeft genoten tijdens de hele duur van de referentieperiode.

L'agent qui, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes, a perçu la totalité de sa rémunération pendant toute la période de référence, bénéficie de la totalité du montant de l'allocation de fin d'année prévu aux §§ 6 à 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De krachtige steun die de strategie bij de belanghebbende partijen geniet, bewijst hoe succesvol zij is.

Le soutien important que les parties prenantes ont apporté à cette stratégie est la preuve de son succès.


2. Het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats zal bovendien, met inachtneming van de wetgeving betreffende de vertrouwelijkheid van persoonlijke gegevens, alle beschikbare inlichtingen bezorgen inzake de aard van het uitgevoerde werk en inzake de verdiensten of inkomsten die de belanghebbende of een van zijn gezinsleden geniet of heeft genoten.

2. L'organisme de liaison de l'Etat de résidence transmettra, dans le respect de la législation concernant la confidentialité des données à caractère privé, en outre tous les renseignements disponibles quant à la nature du travail effectué et quant au montant des gains ou ressources dont l'intéressé ou un de ses membres de sa famille bénéficie ou a bénéficié.


- maandelijkse premie van " in functie zijn" x 13 waarvan de belanghebbende geniet.

- prime mensuelle de " faisant fonction" x 13 dont bénéficie l'intéressé.


- volgende premies waarvan de belanghebbende geniet :

- primes suivantes dont bénéficie l'intéressé :


De belanghebbende geniet het volledige bedrag van de in §§ 6 tot 9 bepaalde toelage, indien hij als titularis van een ambt met volledige prestaties de volledige bezoldiging heeft genoten tijdens de hele duur van de referentieperiode.

L'agent qui, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes, a perçu la totalité de sa rémunération pendant toute la période de référence, bénéficie de la totalité du montant de l'allocation de fin d'année prévu aux §§ 6 à 9.


« Wanneer een rust- of overlevingspensioen of een gelijkaardig voordeel, voor de betaling waarvan voorwaarden gesteld zijn met betrekking tot de uitoefening van een beroepsbezigheid, effectief betaalbaar is aan de onderworpene krachtens de pensioenregeling voor zelfstandigen of een andere pensioenregeling, mag de toepassing van de §§ 2 en 3 niet tot gevolg hebben de belanghebbende, met ingang van het kwartaal waarin dat pensioen of dat voordeel ingaat, bijdragen te doen betalen op een inkomen hoger dan 112,99 pct. van het jaarlijks inkomen dat de belanghebbende, voor het betrokken jaar, mag cumuleren met de uitkering die hij ...[+++]

« Lorsqu'une pension de retraite ou de survie ou un avantage en tenant lieu, pour le paiement desquels interviennent des conditions relatives à l'exercice d'une activité professionnelle, est effectivement payable à l'assujetti en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants ou d'un autre régime de pension, l'application des §§ 2 et 3 ne peut avoir pour effet de faire cotiser l'intéressé, à partir du trimestre au cours duquel cette pension ou cet avantage prend cours, sur un revenu supérieur à 112,99 p.c. du revenu annuel que l'intéressé peut, pour l'année en cause, cumuler avec la prestation dont il bénéficie ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende geniet' ->

Date index: 2022-12-22
w