Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke debat binnen » (Néerlandais → Français) :

Wij pleiten dan ook voor het uitvoeren van een omvattende kosten-batenanalyse van de hoofdstedelijke functie van Brussel, teneinde dit belangrijke debat binnen de Belgische institutionele context te helpen beslissen.

Nous plaidons dès lors pour la réalisation d'une analyse coûts-profits globale de la fonction de capitale de Bruxelles, afin de contribuer aux arbitrages nécessaires dans ce débat si important dans le contexte institutionnel belge.


12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan naast de belangrijkste ind ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en commission, auquel ont partici ...[+++]


12. stelt vast hoeveel aandacht er is geschonken aan enkele belangrijke verzoekschriften inzake de voorgenomen aanleg van een nieuwe luchthaven bij Notre-Dame-des-Landes, vlak bij Nantes; wijst erop dat belangrijke bijdragen zijn ontvangen van indieners die op grond van milieuoverwegingen tegen het plan waren, en dat een substantieel verzoekschrift is ontvangen van voorstanders van het project, hetgeen aanleiding was voor een intensief debat binnen de Commissie verzoekschriften, waaraan naast de belangrijkste ind ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des citoyens favorables au projet, ce qui a contribué à l'intensité du débat en commission, auquel ont partici ...[+++]


Zoals u zich wellicht nog kunt herinneren, commissaris, hebben wij, de fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, tijdens het belangrijke debat binnen onze commissie gezegd dat we deze steun voor de burgers zouden ondersteunen mits deze niet terechtkomt bij bureaucraten dan wel blijft hangen in andere structuren.

Comme vous vous en souviendrez, Monsieur le Commissaire, lors du grand débat au sein de notre commission, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a déclaré qu’il soutiendrait cette aide en faveur des citoyens pour autant qu’elle ne finisse pas uniquement aux mains des bureaucrates et d’autres structures.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is met name van oordeel dat ons land in dergelijke belangrijke materies op internationaal vlak niet aan de kant kan blijven staan, louter en alleen omdat over deze materie geen debat heeft plaatsgevonden binnen de democratisch gekozen instellingen.

La commission des Affaires sociales est notamment d'avis que la Belgique ne peut pas rester sur la touche dans de telles matières importantes sur le plan international, purement et simplement parce que cette matière n'a fait l'objet d'aucun débat au sein des organes démocratiquement élus.


Het is een belangrijk filosofisch debat en overstijgt de kwestie van het al dan niet moderniseren van de werkwijze binnen de Raad van State.

Il s'agit d'un débat philosophique majeur qui dépasse la question de la modernisation ou non de la méthode de travail utilisée au sein du Conseil d'État.


Belangrijk is ook dat de prille dynamiek die nu aanwezig is binnen de (ouderen)holebiverenigingen geschraagd wordt, zodat zij de grote gangmakers kunnen worden in dit maatschappelijk debat.

Il importe également d'appuyer la dynamique que l'on constate depuis peu au sein des associations d'homosexuels, de lesbiennes et de bisexuels (séniors), de manière à ce qu'elles puissent devenir véritablement porteuses de ce débat social.


Het is daarom belangrijk dit debat eveneens te situeren binnen een internationale en Europese context.

C'est pourquoi il importe que cette réflexion ait lieu aussi dans un cadre international et européen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, veel van mijn collega’s hebben het al gezegd: dit is een buitengewoon belangrijk debat en een kwestie waarover zo breed mogelijk moet worden gedebatteerd en niet alleen in dit Parlement, binnen de Europese Unie.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues l’ont déjà dit, il s’agit d’un débat incroyablement important et d’un sujet qui ne doit pas seulement être débattu ici dans cette Assemblée au sein de l’Union européenne, mais de manière aussi large que possible.


Daarin staat dat die partijen een belangrijke factor voor integratie binnen de Unie zijn, dat zij een bijdrage leveren aan de vorming van een Europees bewustzijn en dat zij een essentieel onderdeel vormen van het democratische proces en het politieke debat binnen de Unie.

Il indique que les partis politiques sont importants en tant que facteur d’intégration, qu’ils contribuent à la sensibilisation européenne et qu’ils sont un élément vital de la vie démocratique de l’Union et du débat politique dans l’Union.


w