Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke mate hetzelfde standpunt » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering onderschrijft in belangrijke mate hetzelfde standpunt als de Ministerraad.

Le Gouvernement flamand adopte dans une large mesure un point de vue identique à celui du Conseil des ministres.


De Vlaamse Regering onderschrijft in belangrijke mate hetzelfde standpunt als de Ministerraad.

Le Gouvernement flamand adopte dans une large mesure un point de vue identique à celui du Conseil des ministres.


In de toelichting bij het voorstel van decreet wordt omstandig toegelicht dat het Vlaamse standpunt de laatste 20 jaar is geëvolueerd van de aanvaarding van de wettelijkheid van de protocollen en de bijzondere wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap en voor de Franse Cultuurgemeenschap » en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en daaraan gekoppeld meerdere pogingen om binnen dat kader mits akkoord van de Franse Gemeensc ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la proposition de décret, il est expliqué en détail que la position des autorités flamandes a évolué au cours des 20 dernières années; au départ, elles ont accepté la légalité des protocoles et de la loi spéciale du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise », et celle de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; ensuite, compte tenu de ces dispositions, elles ont tenté à plusieurs reprises d'aboutir dans ce cadre, avec l'accord de la Communauté française, à u ...[+++]


In de toelichting bij het voorstel van decreet wordt omstandig toegelicht dat het Vlaamse standpunt de laatste 20 jaar is geëvolueerd van de aanvaarding van de wettelijkheid van de protocollen en de bijzondere wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap en voor de Franse Cultuurgemeenschap » en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en daaraan gekoppeld meerdere pogingen om binnen dat kader mits akkoord van de Franse Gemeensc ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la proposition de décret, il est expliqué en détail que la position des autorités flamandes a évolué au cours des 20 dernières années; au départ, elles ont accepté la légalité des protocoles et de la loi spéciale du 21 juillet 1971 « relative à la compétence et au fonctionnement des conseils culturels pour la Communauté culturelle française et pour la Communauté culturelle néerlandaise », et celle de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; ensuite, compte tenu de ces dispositions, elles ont tenté à plusieurs reprises d'aboutir dans ce cadre, avec l'accord de la Communauté française, à u ...[+++]


Zij herinnert aan het standpunt dat zij reeds eerder over deze aangelegenheid heeft ingenomen en dat in belangrijke mate door andere leden van het adviescomité werd onderschreven.

Elle réitère la position qu'elle a adoptée précédemment en la matière et à laquelle les autres membres du comité d'avis avaient largement souscrit.


34. wijst erop dat de Raad volgens het nieuwe kader voor economische governance in het kader van de economische dialoog in het Parlement zijn standpunt in de openbaarheid moet toelichten wanneer het in belangrijke mate afwijkt van de aanbevelingen en voorstellen van de Commissie;

34. rappelle que le Conseil devrait expliquer publiquement sa position dans le cadre du dialogue économique avec le Parlement lorsqu'elle s'écarte sensiblement des recommandations et propositions de la Commission;


B. overwegende dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen (gemiddeld verdienen vrouwen in de EU ongeveer 17,5% minder dan mannen voor hetzelfde werk) alsmede de op sekse gebaseerde segregatie van de arbeidsmarkt, het ontbreken van adequate arbeidsomstandigheden, hardnekkige stereotypen en het risico van discriminatie op grond van geslacht de mobiliteit van vrouwen in belangrijke mate belemmeren; overwegende dat ook factoren die verband houden met gezin en sociaal netwerk, voorzieningen voor kinderopvang, hu ...[+++]

B. considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes (dans l'Union, les femmes gagnent, en moyenne, environ 17,5 % de moins que les hommes à travail égal) ainsi que la ségrégation des hommes et des femmes sur le marché de l'emploi, l'absence de conditions de travail appropriées, les stéréotypes persistants et le risque de discrimination fondée sur le sexe constituent des obstacles majeurs à la mobilité des femmes; considérant en outre que la famille, les réseaux sociaux, les structures de garde des enfants, la situation du logement et les conditions environnementales locales sont autant de facteurs qui entravent l'e ...[+++]


Door een krachtig gemeenschappelijk standpunt van onze 27 lidstaten te realiseren en te vertolken, droeg de Europese Unie in belangrijke mate bij aan het succes van deze belangrijke bijeenkomst.

L’Union européenne a joué un rôle déterminant dans le succès de cet événement en parvenant à définir et à porter une approche commune aux 27 États membres.


6. is van oordeel dat het concurrentiemodel en het vrijhandelsfundamentalisme dat het economisch beleid van de EU domineert, en dat in belangrijke mate aan de basis ligt van de ongelijkheden binnen de Unie en de lidstaten, indien toegepast op de euromediterrane economische en handelsbetrekkingen, ook daar hetzelfde negatieve effect zal hebben van vergroting van de kloof tussen de armere en de rijkere landen en tussen de arme en de rijke bevolkingsgroepen binnen elk land;

6. considère que le modèle de la compétitivité et le fondamentalisme du libre-échange qui régissent la politique économique de l'UE et sont en grande partie responsable de la croissance des inégalités à l'intérieur du territoire de l'Union et de ses États membres, aura, s'il est appliqué aux relations économiques et commerciales euro-méditerranéennes, le même effet négatif de creuser l'écart entre pays riches et pays pauvres et entre les riches et les pauvres dans chaque pays;


Dankzij de algemene consensus onder de fracties werd het standpunt van het Parlement in de comitologieprocedure overgenomen. De uitstekende samenwerking met alle schaduwrapporteurs, die ik bij dezen hartelijk wil bedanken, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat we dit belangrijke dossier tot een goed eind konden brengen. Daar wil ik hen nogmaals voor bedanken.

L’accord général qui s’impose parmi les groupes a permis au Parlement de faire accepter sa position en ayant recours à la procédure de comitologie. En outre, la coopération remarquable de tous les rapporteurs fictifs, que je remercie par la même occasion, nous a largement aidés à conclure ce dossier d’une manière satisfaisante. Je vous remercie donc tous, à nouveau, pour cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mate hetzelfde standpunt' ->

Date index: 2022-12-25
w