Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke sigint-capaciteit beschikken " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte mag niet over het hoofd gezien worden dat nog ongeveer veertigtal andere landen over een belangrijke SIGINT-capaciteit beschikken (zie hoofdstuk 5).

Enfin, il faut se rappeler qu'une trentaine d'autres pays possèdent également une capacité SIGINT importante (voir le chapitre 5).


Daarbij mag niet over het hoofd worden gezien dat COMSAT-interceptie niet het enige middel is dat door de UKUSA-landen wordt ingezet voor de onderschepping van communicaties (34) en dat de Verenigde Staten zeker over een SIGINT-capaciteit beschikken buiten het UKUSA-akkoord.

À ce sujet, il ne faut pas perdre de vue que la captation COMSAT n'est pas le seul moyen mis en oeuvre par les pays UKUSA pour intercepter les communications (34) et que les États-Unis disposent certainement d'une capacité SIGINT extérieure à l'accord UKUSA.


Het verslag vermeldt bijvoorbeeld dat China over een belangrijke SIGINT-capaciteit beschikt met twee interceptiestations die op Rusland zijn gericht en die samen met de Verenigde Staten worden uitgebaat.

Le rapport mentionne par exemple que la Chine dispose d'une capacité SIGINT considérable, avec deux stations d'interception orientées vers la Russie, qu'elle exploite avec les États-Unis.


Kleine en middelgrote ondernemingen zijn een belangrijke motor voor de werkgelegenheid, maar zij beschikken vaak niet over de schaalvoordelen of capaciteit om te investeren in innovatieve technologieën of om ten volle deel te nemen aan duurzaamheidsprogramma’s.

Les petites et moyennes entreprises sont de puissants moteurs de création d’emplois, mais souvent elles ne peuvent bénéficier des économies d’échelle ni ne disposent de la capacité nécessaire pour leur permettre d'investir dans des technologies innovantes ou de participer pleinement à des programmes en matière de durabilité.


In elk geval is het duidelijk dat Frankrijk over een belangrijke, wereldomvattende SIGINT-capaciteit beschikt en dat het zeer vermoedelijk ook inlichtingen van economische aard inwint.

Il est en tout cas clair que la France dispose d'une capacité SIGINT d'envergure mondiale et qu'elle recueille plus que probablement aussi des renseignements de nature économique.


Ook India, Israël en Pakistan beschikken over belangrijke SIGINT-systemen.

L'Inde, Israël et le Pakistan disposent également de systèmes SIGINT importants.


23. is van mening dat de nationale publieke financiële instellingen over de capaciteit beschikken om de doorgifte van de preferentiële financieringskosten van de EIB aan de kmo's te garanderen; stelt daarom voor dat de EIB de toepassing van financiële instrumenten voor kmo's blijft toevertrouwen aan nationale publieke instellingen, mits deze aan haar eisen inzake kredietverstrekking voldoen; is verheugd over de activiteiten die de Long Term Investors Club ontplooit ter versterking van de samenwerking tussen de EIB en belangrijke nationale publieke ...[+++]

23. estime que les institutions financières publiques ont la capacité de garantir la répercussion des taux préférentiels dont sont assortis les prêts de la BEI aux PME; suggère, par conséquent, que la BEI devrait poursuivre la mise en œuvre des instruments financiers pour les PME au travers d'institutions financières publiques lorsqu'elles satisfont à ses exigences de prêt; se félicite des activités du Club des investisseurs de long terme visant à renforcer la coopération entre la BEI et des institutions publiques clés;


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan,

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan;

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


D. overwegende dat door de oceanen en zeeën van Europa grote transportroutes lopen waarlangs een aanzienlijk aandeel van het transportvolume plaatsvindt; overwegende dat de oceanen en zeeën mondiaal gezien nog over een groot potentieel aan capaciteit beschikken; overwegende dat de oceanen en zeeën derhalve niet alleen een belangrijke ecologische, maar ook een sociale en economische waarde hebben,

D. considérant que les océans et les mers d'Europe sont parcourus par d'importants couloirs de transport qui acheminent des volumes considérables de trafic; que les océans et les mers du monde entier recèlent encore un potentiel conséquent en termes de capacité et qu'ils revêtent donc non seulement une valeur écologique importante, mais aussi une valeur sociale et économique,


w