Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke terreinen en daarmee concrete resultaten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal zich blijven inspannen om te garanderen dat deze landen voorrang geven aan hervormingen op deze belangrijke terreinen en daarmee concrete resultaten boeken.

La Commission continuera de s'efforcer en priorité d'inciter les pays à privilégier les réformes dans ces domaines clés et d'obtenir des résultats en la matière.


Er moet nog veel werk worden verzet, maar 2016 wordt een belangrijk jaar voor concrete resultaten.

Il reste cependant beaucoup à faire, et 2016 sera une année importante à cet égard.


Voor meer gedetailleerde uitleg over de termijn die nodig is om tot concrete resultaten te komen, verwijst professor Cassiman naar experten die op de verschillende terreinen actief zijn en een beter zicht hebben op de middelen die zich in fase 3 van de klinische test bevinden.

Pour de plus amples explications concernant le délai nécessaire pour parvenir à des résultats concrets, le professeur Cassiman renvoie à des experts actifs dans les différents domaines, et qui peuvent donner une meilleure idée des médicaments qui se trouvent en phase 3 des tests cliniques.


Voor meer gedetailleerde uitleg over de termijn die nodig is om tot concrete resultaten te komen, verwijst professor Cassiman naar experten die op de verschillende terreinen actief zijn en een beter zicht hebben op de middelen die zich in fase 3 van de klinische test bevinden.

Pour de plus amples explications concernant le délai nécessaire pour parvenir à des résultats concrets, le professeur Cassiman renvoie à des experts actifs dans les différents domaines, et qui peuvent donner une meilleure idée des médicaments qui se trouvent en phase 3 des tests cliniques.


Het toevertrouwen van wetsevaluatie aan een politiek samengesteld orgaan heeft beslist intrinsieke voordelen, maar het vertoont een belangrijk en misschien zelfs fataal nadeel : de concrete resultaten (en dus het succes van de hele regeling) hangen af van de politieke wil én de interesse van de parlementsleden die de evaluatiecommissie zullen samenstellen (29) .

Le fait de charger un organe politique de l'évaluation de la législation présente assurément des avantages intrinsèques, mais aussi un inconvénient majeur, et peut-être même fatal: les résultats concrets (et, donc, le succès de l'entreprise) dépendent et de la volonté politique, et de l'intérêt des parlementaires qui siègent au sein de la commission d'évaluation (29) .


Hij benadrukte hoe belangrijk het is om intussen concrete resultaten te blijven boeken op de verschillende beleidsgebieden die de burgers aan het hart gaan.

Il a souligné que, en attendant, il était important de continuer d'obtenir des résultats concrets dans les différents domaines présentant un intérêt pour les citoyens.


President Silanyo bevestigt inderdaad dat de ontwikkeling en het behalen van concrete resultaten voor zijn landgenoten van primordiaal belang zijn, zelfs al blijft de internationale erkenning een belangrijke doelstelling.

En effet, le Président Silanyo affirme que ce qui compte vraiment c'est le développement et des résultats concrets pour ses compatriotes même si la reconnaissance internationale reste un objectif important.


Voortbouwend op eerdere resultaten stelt de Commissie vier belangrijke terreinen voor het debat voor: de trefzekerheid van EU-steun, het stimuleren van meer groei ten bate van iedereen, de bevordering van duurzame ontwikkeling en blijvende resultaten op het gebied van landbouw en voedselzekerheid.

S'appuyant sur les succès déjà enregistrés, la Commission propose quatre grands axes de débat portant sur l'efficacité de l'aide fournie par l'UE, les moyens de faciliter une croissance dont chacun pourrait profiter davantage, la promotion du développement durable et l'obtention de résultats durables sur le plan de l'agriculture et de la sécurité alimentaire.


Het document bevat ook een aantal concrete voorstellen met het oog op intensivering van de betrekkingen tussen de EU en China op belangrijke terreinen, zoals de economische en handelsbetrekkingen en het proces van interne hervormingen in China.

Ce document contient également plusieurs mesures concrètes destinées à renforcer les relations UE-Chine dans des domaines-clés tels que les relations économiques et commerciales et le processus de réforme interne de la Chine.


Het onderzoek is namelijk algemeen gunstig onthaald. Het onderzoek op het niveau van de Lid-Staten heeft ernstige mankementen aan het licht gebracht op diverse uiterst belangrijke terreinen, bijvoorbeeld de omzetting van de richtlijnen van de Gemeenschap in nationaal recht, het opsporen van fraude, de outillage en de resultaten van de laboratoria en de controle op de aanwezigheid van chemische stoffen.

L'enquête réalisée dans les Etats membres a révélé de graves lacunes dans plusieurs secteurs clés, par exemple dans la transposition des directives communautaires, dans la détection des fraudes, dans l'équipement et le fonctionnement des laboratoires et dans le contrôle des substances chimiques brutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke terreinen en daarmee concrete resultaten' ->

Date index: 2023-09-17
w